Он и теперь смотрел на это все в интересах дела. Когда совещание закончилось, дедушка откинулся в кресле и прикрыл глаза, а потом пробормотал:
- Скоро, скоро...
13. глава 13
По лицу лейтенанта Варг невозможно было понять, что она чувствует, и чувствует ли вообще, оно было холодным и отстраненным, взгляд направлен куда-то внутрь себя. И только слишком прямая спина выдавала ее истинное состояние. Мальгрэн, неожиданно ставший серьезным, чуть поклонился и предложил Дарине пройти. Однако перед тем как покинуть гостеприимную комнату отдыха, оба обернулись.
Он нашел глазами Гета Перкина, тот явно замешкался, поглядывая то на Марка Валевски, занятого разговором с адмиралом Борсом, то на спину уходящего командора Бенгса. Нехорошая усмешка скользнула по лицу Мальгрэна, он уже знал, как наказать Гета.
А она не смогла удержаться и взглянула в сторону Ноэля Шторма. Он что-то тихо говорил своей внучке, Илзе Шторм, та внимательно слушала, иногда кивая. К ним подошел Эндор Флайт (ее Эндор), кивнул обоим и тоже включился в разговор. Говорили все трое негромко, с того места, где находилась Дарина, было не разобрать, но по тому, как радостно заблестели глаза Илзы, поняла, дело сделано.
Слегка насмешливый взгляд Ноэля, который в этот момент неожиданно посмотрел ей прямо в глаза, будто знал, что она все видит, тоже сказал «дело сделано». Дарине вдруг стало невыразимо смешно, она помахала деду рукой и послала легкую улыбку, глядя, как на его лице насмешка сменяется задумчивостью. Его взгляд внезапно метнулся к Мальгрэну, а брови поползли вверх, но теперь была очередь Дарины держать интригу. Легкий светский кивок, и она выплыла из дверей настолько грациозно, насколько позволяла повседневная форма военного пилота.
Получилось так, что они возвращались на «Сильф» вдвоем. Командор задержался по служебным вопросам, Эндор... с ним все понятно, а у Гета Перкина тоже была масса дел. Очевидно.
Уже в лифте, Дарина пробурчала сквозь зубы:
- Старый ублюдок.
- О! – вырвалось у Мальгрэна, от которого не укрылась та маленькая пантомима, - Господин Шторм наступил вам на больной мозоль?
Хотелось позлить, сказать гадость. Это перло из него неконтролируемо, наверное, от обиды, что сам он в этом деле статист и вообще, третий.
Женщина глянула на него странно и проговорила:
- Думаю, вам тоже следует поделиться информацией? Потому что вы, господин Данко, сегодня блистали познаниями, которые не берутся из пустого места.
- Намекаете на мою пустую голову? – язвительно заметил Данко.
- Намекаю на то, что... – тут она неожиданно приблизила к нему свое лицо и неуловимо зашептала прямо в ухо, - Каждому из нас известно что-то, чего еще не знают остальные.
Мальгрэн обомлел, от ее шепота его накрыло внезапной страстной дрожью, лишив на миг способности слышать, видеть, мыслить. Но все так же мгновенно и прекратилось. Женщина отодвинулась, указывая глазами на камеру в углу.
Черт... Все понятно. Волной поднялась горечь, он зачем-то поправил волосы и отвел глаза.
- Как насчет того, чтобы выпить? А, капитан Данко? – услышал он откуда-то издалека голос Дарины, - У меня есть неплохое со. Со, кстати, Эндора.
Тут она хмыкнула с намеком на веселье в голосе.
Выпить с ней? Со Эндора? То, что они не допили вдвоем... Хорошо.
Тем более что она права. Выпить – наилучший предлог, чтобы спокойно поговорить. А то, что его трясет от ее близости... Это его проблемы, он с ними справится. Мальгрэн вдруг разозлился. На нее, на себя, на все. Когда он бывал зол, он соображал лучше всего.