- Мареона, Мелнелл, Виллиамина, Норманд, Ида! - кричала я, обегая первый этаж. - Где вы?
Но в доме было тихо, лишь ветер завывал, проникая через выбитые окна. Поиски на втором этаже также не увенчались успехом Меня съедало отчаяние, неужели я их потеряла? А что, если эти твари унесли их с собой в пустыню?
- Мареона! - из последних сил закричала я, когда услышала хруст песка и стекла. Я стояла посреди холла и резко обернулась. В дверях появился слегка взъерошенный граф.
- Эделин, они вас не слышат, - он устало покачал головой.
- Почему? Что случилось?
«Неужели он нашел их?.. Нет! Не может быть! Я же пыталась сделать все, чтобы спасти их!»
- Они в специальной комнате, которую много лет назад я лично зачаровал для вот таких случаев. До этого она была нужна всего два раза, сегодня третий! - он сказал это будничным тоном, а мне его прибить захотелось.
Он зашагал в сторону гостиной, я последовала за ним, молясь, чтобы они действительно были там.
15. Глава 15
Не доходя зала, граф остановился у стены и приложил к ней руку. Часть строения исчезла, образовав проход. Мы двинулись вниз по лестнице. Мужчина повесил над нами световой пульсар. Я диву давалась, откуда у него столько силы: он закидал монстров огненными шарами, сопроводил их по воздуху, а теперь еще и пульсар по щелчку пальцев выдает, хотя это и не затратно, но все же.
Ступеньки закончились, едва успев начаться, мы оказались в просторной светлой комнате, где возле столика на мягком ковре уселась большая компания.
Я с облегчением вздохнула. Какой же граф все-таки предусмотрительный, гмары никогда бы не смогли их тут достать.
- Папа, мистрис Джосс! Вы живы! - дети радостно бросились к нам.
Граф был немного удивлен такой реакцией малышей. Ида, Норманд и Виллиамина сначала бросились ко мне, а затем вцепились в отца, а вот старшие подошли более сдержано, но я видела, что в их глазах стояли слезы радости.
- Спасибо, мистрис Джосс! - сказала Мареона дрожащим голосом. Девочка хотела казаться большой и сильной, но при этом все равно оставалась маленьким беззащитным ребенком. От избытка чувств сгребла их в охапку, несмотря на не слишком активное сопротивление.
- Я рада, что все хорошо закончилось! – тихо сказала им, но лорд Доран все же услышал.
- А еще у меня есть две новости: хорошая и плохая! - сказал он, освобождаясь от детских объятий.
- Давай плохую! - скомандовал свекр, поднимаясь с ковра и помогая жене.
- Ваш дом нуждается в очень глобальном ремонте! - не стал скрывать граф. Леди Прейнер схватилась за сердце.
- Опять! - печально заключила она. Да, это был уже не первый налет.
- А хорошая? – наперебой спрашивали дети, для них вообще это происшествие — большое приключение.
- Бабушка и дедушка поживут у нас и проведут с вами много времени! - с энтузиазмом сказал отец большого семейства.
- Ура! - закричали дети. Затем лорд обернулся ко мне.
- Эделин, побудьте с детьми здесь, пока лорд и леди Прейнер соберутся, им совершенно не нужно бродить среди осколков, я приготовлю ящера!- в голосе звучала усталость, да и назвал он меня по имени, мне даже захотелось его приободрить, но я не знала как.
Пока мы с детьми продолжали игру, которую затеяли бабушка и дедушка, мысли неизменно возвращались к произошедшему. У меня зрели в голове вопросы один за другим. Успели ли скрыться слуги до нападения? Я не видела никого. Это был случайный прорыв или нет? Он так удачно совпал с приездом всего семейства Алари, что впору задуматься. Да и отсутствие в этот момент графа в поместье тоже не казалось простым совпадением. От таких мыслей даже мурашки бежали по коже.