- Поэтому? – перебила его я. – Поэтому вы пришли за мной в поместье Торнов?

Догадка вспорола мое сознание острым лезвием. Я смотрела в лицо лорда Кингсворда и ждала ответа, и он не стал отрицать:

- Да, Роза. Я приехал, чтобы проверить сохранность королевской печати Забвения, с помощью которой десять лет назад запечатал ваши силы. А еще для того, чтобы забрать вас. Я сразу убедился, что печать с вас не снята – вы использовали магию неодаренных. Вас необходимо было увести оттуда, Роза. В следующий раз низшие демоны могли прийти к вам, и вы не смогли бы от них защититься в одиночку. Кроме того...

- Вы предполагали, что тем, кто впустил демонов в наш мир, был Эбенезер Торн, мой дядя, - снова перебила я. – И боялись, что за мной придут не демоны, а он.

Лорд Кингсворд хмыкнул и улыбнулся.

- С каких пор вы стали так легко читать, что у меня на уме, Роза?

Его темно-серые глаза пристально вглядывались меня, а затаившаяся в уголках рта улыбка говорила, что он пытается разгадать, о чем я думаю.

- Мне стало сложно понимать, о чем вы думаете, Роза, - подтвердил мою догадку он. – Всего за одну ночь... Это дар Торнов стал скрывать от меня ваши мысли?

Мне стало немного досадно.

- До сих пор я была для вас словно раскрытая книга?

Его губы дрогнули – кажется, после моих слов ему приходилось прилагать несколько больше усилий, чтобы сдерживать улыбку.

Я не ждала от него ответа, он был очевиден. Райан Кингсворд слишком умело манипулировал мною с того дня, как я прибыла в особняк его семьи. Он видел меня насквозь – все мои мысли, страхи, сомнения. А замечая мои слабости, мою неуверенность и неопытность – использовал это, чтобы добиться своего.

Но теперь все как будто незримо поменялось. Его мотивы стали известны мне. И пусть я не до конца разобралась во всем, и еще не все вспомнила, пусть у меня осталось много вопросов, но теперь я лучше понимала его. Знала, чем он движем, какие цели преследует, понимала причины его поступков.

И, пожалуй, мне было даже приятно услышать, что теперь ему стало сложнее понимать меня. Получается... мы поменялись ролями?

Почему-то эта мысль развеселила меня.

- Вы улыбаетесь, Роза? – спросил он, и, подняв на него взгляд, я увидела озадаченность в его глазах. – Похоже, я и впрямь перестал вас понимать.

Смущенная своими собственными мыслями, я чуть тряхнула головой, отгоняя их, и произнесла:

- Простите, я задумалась. – И тотчас посерьезнела: - Вы говорили о моем дяде.

- Да, - вернулся к нашему разговору он. – Десять лет назад Торнов подозревали в том, что они умышленно создают разломы в Границе, чтобы вытягивать демонические силы из мира демонов и тем самым питать свое могущество.

Я нахмурилась.

- Отец не делал этого.

Лорд Кингсворд кивнул:

- Я тоже так думаю. Последний разговор с вашим отцом заставил меня поверить в его невиновность. Впоследствии подозрение в предательстве пало на вашего дядю, Эбенезера Торна. И – мне сложно это говорить, но... – боюсь, что в тот день королевская инквизиция совершила ошибку. Страшную ошибку, которую нельзя исправить. Вашего отца я нашел в доме – он уже умирал, и к его смерти инквизиция не имела отношения. Но ваша мать и брат... Они пытались сбежать. Их пытались остановить. Все вышло неправильно. Но я хочу, чтобы вы понимали, Роза. Маги, которые пришли в тот день к вам в дом, были обмануты. Их навели на ложный след. Десять лет я пытался разобраться в этой истории, но до сих пор до конца не понимаю, что тогда произошло. Однако мне кажется – нет, я уверен, - что человеком, который стоял за всем, был ваш дядя.