– Вы слышали? – крикнула заложникам горы. – Вам надо сейчас убраться подальше от прохода, чтобы не было новых жертв от обломков.

– Да-да, госпожа Весна, – ответили мне.

Едва я удалилась от горы, встав за Лэндоном, как камни снова заскрежетали, и проход стал гораздо шире. Пожалуй, в него теперь смог бы пролезть и мужчина на четвереньках.

– Может лучше подождем остальных? – спросила у Джозефа, заметив, что манипуляции с валунами дались ему тяжело.

– Нельзя, – помотал головой тот. – Снег волнуется уже по всему склону, я едва успеваю его успокаивать, поэтому с камнями и выходит так медленно… но на ожидание нет времени. Если сойдет лавина, мы нескоро их раскопаем.

– Поняла, – кивнула, а после вернулась к проходу, и снова скомандовала: – План меняется. Сейчас сюда вылезет пара самых здоровых мужчин, они будут принимать пострадавших с той стороны. Поторопитесь. Времени у нас мало.

7. Глава 7

Жить пострадавшие хотели, поэтому мои указания выполнили четко, и уже вскоре наружу выбралось двое мужчин, чумазых, покрытых ссадинами и порезами. Они кашляли, явно надышавшись газом, и слегка пошатывались, но хотя бы казались целыми, без переломов. Впрочем, внутреннее кровотечение заметить не так просто, но каким-то странным чутьем я сразу поняла, что сейчас их жизням ничего не угрожает.

У одного на затылке алела кровь, еще липкая, не успевшая свернуться. Я хотела было залечить рану, но Джозеф, пристально наблюдавший за нами, крикнул:

– Не надо, Весна, побереги силы для других. Им всем может потребоваться твоя помощь.

Не знаю, смогла бы его послушаться, однако в этот момент из проема донеслись крики боли, и вскоре наружу вытащили первого серьезно пострадавшего. Дьюк, кажется так его звали, прижимал к себе руку, с которой капала кровь, а сквозь разодранное мясо виднелась белая кость.

– По чуть-чуть! – снова крикнул Джозеф. – Сил должно хватить на всех.

Стиснув зубы, я поднесла руки к ране. В этот раз мои действия были более осознанными – после прочтения книг и первого опыта пришло небольшое понимание, как пользоваться даром жизни. К тому же, потратив всю магию на того мальчика, я немного увеличила свой резерв, что сейчас оказалось весьма кстати.

Чтобы срастить кость потребовались бы все мои силы, поэтому пока ограничилась лишь тем, что остановила кровь. И хотя дар рвался наружу, но мужчины уже доставали нового раненного.

Вскоре к нам подоспела помощь из замка, а дело пошло немного быстрее. Однако все равно, когда мы вытащили всех пострадавших (кроме тех двоих, которых придавило окончательно, и которым было уже не помочь) лорд Лэндон стал выглядеть совсем печально.

Да и меня штормило – я отдала приличное количество сил, залечив каждого по чуть-чуть. Особенно много ушло на мужчину с отбитой селезенкой. Не знаю, как поняла, что это именно селезенка, а не что-то иное – просто поняла и все. Помогая пострадавшим, я старалась поменьше думать и побольше делать, потому что лишние мысли только мешали процессу.

Думаю, что остаться в сознании мне удалось лишь из-за чувства ответственности, ведь в замке этим мужчинам снова могла понадобиться моя помощь – пока мне удалось залечить только самые тяжелые травмы, и то не полностью.

Наконец, всех раненных погрузили на упряжки, укрыв теплыми шкурами.

– Везите их в замок, – не дожидаясь реакции лорда, скомандовала я. – Пусть Сара расположит пострадавших в свободных спальнях.

– Ты тоже езжай… – прохрипел Джозеф, кивнув в сторону упряжи.

Казалось, что за этот час он успел срастись с землей – руки его почти до самых плеч покрывал слой льда.