Зато Бони обрадовалась мне как родной.

Если честно, то и мое сердце затопило счастье, словно я вернулась домой, где меня очень ждали.

— Как приятно вас снова видеть, маленькая лэрри. А что это за господин?

— Что ты, Бони, — шутливо ужаснулась я, — это лэрд! Более того, приехал из самой столицы, чтобы в конец разорить моего отца.

— Да вы что? — охнула Бони и сразу повела меня на кухню, чтобы угостить домашней выпечкой и согреть горячим чаем.

— Я могу увидеться с лэрдом Латагейном? — спросила я. — Мне очень нужно предупредить его насчет замка.

Бони с сожалением развела руками:

— Он уехал и еще не вернулся, лэрри Триса. Но вы можете все рассказать мне, а уж я обязательно передам. Слово в слово.

Я расстроилась.

— Ох, Бони, для него и для вас это может быть слишком поздно.

Не успела я допить чай и рассказать последние новости из городка, как на кухню вбежала молоденькая девушка.

— Бабуля, там лэрд приехал. Просит принести горячего чая.

— Это моя внученька, — улыбнулась Бони и тут же засуетилась. — Промерз наверное хозяин. Сейчас подогрею, отнесу ему чайник и про тебя спрошу. Скажу, что новости срочные!

— Конечно, Бони. Я подожду.

Когда она ушла, я заметно разволновалась. А вдруг я ошибаюсь, и настоящий демон — Латагейн, а вовсе не Латарн! Стоит ли его предупредить, что шериф его ищет?

— Лэрри Руад, — поприветствовал меня лэрд, не поднимаясь с кресла.

Я невольно вздрогнула, в его низком переливающимся глубиной голосе послышались очень знакомые нотки. Но возможно всего лишь послышались. А я до сих пор чувствовала себя уютно рядом с ним… Как дома.

Перед лэрдом стоял накрытый низкий столик с чайником и чашечками для чая. К горячему Бони принесла пиалы с засахаренными ягодами и фруктами.

— Выпьете со мной чай?

Маска лэрда качнулась, немного иронически указывая клювом на пустую парную чашку.

Я впервые имела возможность так близко и почти спокойно рассмотреть, под чем прячется лэрд Латагейн. Как потомок древнего рода фениксов, он и маску выбрал соответствующую — ощетинившуюся голову хищной птицы с вытянутым и чуть загнутым вниз клювом. Я никогда не видела фениксов, но полагаю, их вид меня бы напугал.

— Благодарю вас, но я уже успела согреться на кухне у Бони.

Мне показалось лэрд хмыкнул. Сомневается, что я сказала правду? Или ценит, что не буду задерживаться надолго, и его чай не успеет остыть?

Я только сейчас сообразила, что лэрд не сможет пить чай в маске. А я не готова к тому, чтобы он ее снял. Если человек, или не совсем уже человек, прячет лицо, значит, ему есть что скрывать. Поэтому я заторопилась выдать последние новости.

Рассказала ему про аукцион и желание моего отца выселить всю прислугу из замка, а затем упечь в подвал за бродяжничество. На этих словах за моей спиной звякнул поднос с посудой. Это зашла Бони и услышала ужасные новости.

Но закончила я словами про аукцион:

— Он состоиться сегодня, всего за пару часов до ужина. Лэрд Духлак хочет выкупить ваш замок и земли, чтобы стать полноправным хозяином приграничья и перевала.

Реакция лэрда не изменилась. Мне конечно трудно было судить о его эмоциях, все скрывала ненавистная маска. Но он как сидел неподвижно, расправив плечи, так и не шелохнулся, пока я не закончила.

— А почему вы, лэрри Триса, приехали сюда и предупредили меня? Разве этим поступком вы не подставляете своего отца и собственное благополучие?

Я смешалась. Рассказывать чужому человеку, что я из другого мира, что мне глубоко наплевать на пьяницу Руада и его долги, было неуместно. Я выдала ту причину, которая и привела меня сюда: