– Пожалуй, в начале разговора накину халат, а под низ надену моё любимое домашнее платье из зелёного шёлка, там небольшой вырез и будет видно только верхние веточки.

– Отличный выбор, – поддержала кошечка, – не демонстративно, но вполне заметно.

– Тогда на этом и остановимся, – ответила, мельком осмотрев комнату.

Следы преступления я замела, и теперь взгляд цеплялся лишь за расставленные повсюду чемоданы и коробки. Подумав немного, я взяла магограф и отправила сообщение горничной, попросив принести чай и обед.

Вот так картина сборов будет выглядеть максимально полной. К тому же я на самом деле ужасно проголодалась. Из-за суеты с татуировками поесть нормально не успела, только наспех перекусила фруктами.

– Мчи к Суаресу и кобре, а я пока подготовлюсь к спектаклю.

Кошечка тут же скрылась в портале, а я направилась в гардеробную. Домашние платья дух ещё не упаковал и всё необходимое нашлось очень быстро. Переодевшись, покрутилась перед зеркалом, проверяя видны ли татуировки, если чуть-чуть распахнуть ворот халата.

Получилось великолепно! Не заметить узоры невозможно, при этом всё выглядит максимально естественно и не нужно снимать халат полностью. Если повезёт, смогу разыграть постепенное ухудшение и показать руки после появления Суареса.

– Ваше высочество! – из коридора донёсся голос горничной. – Это Дарина, я принесла обед. Позволите войти?

– Да, – коротко ответила, направившись к окну, – и разожги камин. Мне холодно.

Закрыв раму, плотнее закуталась в халат, с удовольствием отмечая промелькнувшее на лице Дарины удивление. Дни стояли тёплые и в камине не было никакой нужды. Но озноб – один из симптомов приближающегося срыва.

– Как пожелаете, ваше высочество! – горничная шустро накрыла на стол и занялась камином.

Я мельком взглянула на часы. Люсьена отправилась на вылазку одиннадцать минут назад. Интересно, она успела переговорить с Ортегой?

– Ваше высочество, – поклонилась Дарина, едва по комнате растеклось уютное потрескивание камина. Ох, как бы теперь не задохнуться до конца спектакля. – Прикажете что-нибудь ещё?

Цок-цок… цок…

Из коридора ожидаемо донёсся перестук каблучков и шуршание шелков. Змея оказалась легка на подъём и приползла быстрее, чем я успела пообедать.

– Да, собери мои домашние вещи, затем подготовь тёмно-синее дорожное платье от мадам Легрофф и сапожки от де Граль, – приказала, поддерживая иллюзию суеты, – остальное Люсьена уже упаковала.

– Как прикажете, – ответила Дарина, и в этот момент в двери постучали.

– Ваше высочество, это леди Балтимер! – сладко прошипели из коридора. – Позволите войти? Я хотела обсудить наш отъезд.

– Войдите! – холодно отозвалась и вновь обратилась к горничной: – Можешь приступать, пока на этом всё.

Сделав книксен и поприветствовав кобру почтительным поклоном, Дарина направилась в сторону гардеробной. Тереза проводила её пристальным, цепким взглядом, оценила царящий в комнате бардак путешественника, и только после этого грациозно подползла ближе.

Я же мысленно поблагодарила Люсьену, что та не просто раскидала вещи и вытащила в центр несколько чемоданов, а потратила время на настоящие сборы. При всём желании подкопаться не к чему.

– Ваше высочество, приятного аппетита, – пропели так нежно, что сразу захотелось проверить еду на яды.

– Благодарю, – ответила сухо и сдержанно.

Согласно этикету мне полагалось предложить гостье чашечку чая, но я не собиралась давать Терезе повод задержаться. Наоборот, ненавязчиво подчёркивала, что её сюда никто не звал.

– Отец вернётся через два часа, – сообщила, неспешно отрезая кусочек птицы, – у вас всё готово к отъезду?