Я мигом встала в позу, приличествующую скромной девушке. Сцепила руки, опустила глаза.

Выводы о моем характере он сделал неверные, но указывать ему на ошибку не стала: ничего, пусть думает, что мне палец в рот не клади.

— Что ж, госпожа Вайс, испытание вы прошли наполовину.

— Какое испытание? — озадачилась я. — И почему наполовину?

— Испытание на послушание вы с позором провалили, но испытание на честность сдали на отлично. Хорошо, разрешаю исследовать лабиринт. Прошу лишь соблюдать осторожность и не гулять в компании садовника, — он нахмурился. — Можете брать с собой Кербера. Я тоже буду не прочь составить вам компанию. В детстве я любил там бывать… Но со дня приезда в лабиринт не заглядывал. Вы дошли до центра? Видели… это странное сооружение?

— Какое именно, ваша милость? Странных статуй там много. Я нашла растения-фонтаны, спрута, каменную утопленницу в пруду, а еще механический скелет. Но скелеты тут повсюду.

— Значит, еще не видели. Иначе бы поняли, о чем я.

Он замолчал, и стало ясно, что дальнейших пояснений не получу. Из полковника информацию нужно было вытаскивать клещами. Но любопытство разгорелось, и я дала себе слово самостоятельно разузнать, что за чудо обосновалось в центре лабиринта. Странное сооружение! Наверняка что-то совсем уж из ряда вон.

— Лабиринт запущен, но было бы неплохо восстановить его.

Полковник мотнул головой.

— Не до этого. Я ведь недавно сюда вернулся, и двух месяцев не прошло. Пока главное — выполнить просьбу князя. Привести ваш округ в порядок. Замок и поместье подождут.

— Замок пустовал последние годы?

— Верно. Тут жили слуги, моя мать, старый садовник. Они присматривали за домом. Князь добился, чтобы я стал полноправным наследником Морунгена.

— Вы получили замок в дар за свои заслуги?

— По высочайшему соизволению, после удачной кампании в Верденнских пустошах и службы в дипломатическом корпусе. Но титул и поместье достались мне не только за заслуги перед короной. Я ведь двоюродный внук прежнего их владельца.

— Как? — изумилась я. — Вы же, кажется… сын конюха?

— Мой отец незаконнорожденный. В юности брат старого барона — мой дед — был большой любитель женского пола. Оставил много бастардов в округе, а вот законным наследником обзавестись не успел. Жизнь он вел беспорядочную и кончил плохо. Рутард — то есть, князь Шваленбергский, мой друг и сослуживец — добился, чтобы наследство отошло мне. Это было непросто, и я очень ему благодарен. Да полно, неужто местные сплетники вас не просветили? — он поднял бровь.

— Впервые об этом слышу. Рада, что у замка Морунген появился новый хозяин, — закончила я вежливо.

— Готов руку дать на отсечение, горожане и арендаторы вашей радости не разделяют. И я сам поселился здесь безо всякой охоты, — он окинул свои владения взором, полным глубокого отвращения. — Слишком много неприятных воспоминаний. Идемте в дом, госпожа Вайс. Думаю, вы не прочь отдохнуть и подкрепиться.

— Желаете, чтобы я осмотрела ваше сердце?

— Не стоит, оно в порядке.

Он пошел по лужайке к замку. Я степенно шагала рядом, прислушиваясь к скрипу его сапог и едва различимому тиканью.

Когда вошли в холл, фон Морунген остановился и сказал:

— Госпожа Шварц днем не выходит из башни. Составите мне компанию за столом, Майя? Заодно поговорим. Думаю, у вас много вопросов, да и я хотел бы кое-что у вас выяснить.

— Благодарю за приглашение, — ответила я, удивившись его любезности. Хорошо, что от общества Вороны я буду избавлена. Но о чем, интересно, собирается расспрашивать полковник?

— Попрошу, чтобы накрыли в большом зале, как и вчера. Помнится, вы собирались взяться за те часы и решить проблему с неурочным боем. Можно заняться этим потом.