Не только я заметила это, но и Мария, которая обратилась к голубоглазому на каком-то непонятном мне гортанном языке, и тот перевел на нее взгляд, а потом и вовсе подошел к ней, отвечая на заданный вопрос на этом же языке. Вирсис же не стал никого ждать и скрылся в дверях, а мне на мгновение показалось, что эти двое недолюбливают друг друга. Мария лишь постаралась отвлечь голубоглазого, который, видимо, хотел начать конфликт. Любопытно, и что они не поделили?
16. 3.8
Я решила не откладывать домашку и, как только вернулась в свою каюту, принялась все изучать. А еще я решила изучить и сам планшет и нашла в нем что-то вроде переводчика. Но проверить эту программку я могла только опытным путем, и потому решила отправиться на поиски того, на ком смогу испытать его. Естественно, мне на ум пришли Роб, Мария и наш новый учитель. Я решила найти Марию, но ее, как назло, нигде не было, а идти к ней в личную каюту я как-то не решилась. И если честно, я так и не поняла: можно ли нам свободно перемещаться по кораблю или все же есть какие-то отведенные часы или части-отсеки корабля, где нам можно быть, а где нет. Поэтому я перемещалась по кораблю осторожно и немного крадущейся походкой, прислушиваясь и пережидая за углом, если кто-то проходил мимо на развилке. В общем, еще одно наказание от посла мне выхватить не очень-то и хотелось. Несмотря на то что мы неплохо провели время в трюме с Робом, я опасалась, что следующее задание выйдет не таким лайтовым.
Не найдя Марию, я решила сходить в трюм. Роб — киборг, а они, наверно, меньше отдыхают, чем обычные люди. Так что, невзирая на довольно поздний час, я решила отправиться вниз. Я вспоминала дорогу и уже была близка к цели, когда услышала голоса. Слов я не разобрала, но это была идеальная возможность воспользоваться переводчиком. Видимо, его установили нам в планшеты, чтобы было легче учить язык. Я вообще очень удивлена, что этикету, обычаям и всему остальному уделяют больше внимания, чем изучению языка. Как по мне, так с этого стоило начинать. Но, как я поняла, программу нашего обучения корректирует посол, а он нас за людей не считает. Так, куски мяса, которыми можно временно откупиться от хармитов.
Я нашла программку и включила ее, а сама надеюсь, что планшет будет писать перевод, а не озвучивать его. Я просто не совсем уверена, что выбрала нужный режим изучения.
— Арутус, что ты творишь? — говорит хармит. Мария говорила, так зовут этого голубоглазого, что зажимал меня сегодня. У меня по спине поползли мурашки от страха. Кажется, вляпалась. Самым верным решением будет — это руки в ноги и валить отсюда, пока меня не обнаружили. Но любопытство пересиливает голос разума. Я остаюсь, прижавшись к стене и вглядываясь в экран планшета.
— Терек, это не твое дело! — огрызается голубоглазый. — Думаешь, я не знаю, что вы тоже на нее имеете виды? Думаешь, я не знаю, что генетическое бюро прислало вам стопроцентное совпадение по совместимости! — Арутус кричит и слышны звуки потасовки. Боже, они еще и подерутся там. — Пусти!
— Арутус, что это меняет? — шипит на него, видимо, второй брат Вок.
— А то и меняет! — огрызается Арутус. — Я не позволю вам забрать ее себе.
— Она же не зверек! — возмущается один из братьев Вок, я по голосам не могу их различить.
— Изучать ее тонкую душу я буду потом, когда она забеременеет от меня! — огрызается Арутус. А меня пробирает озноб. Это же они говорят обо мне.
— Ты же понимаешь, чтобы она почувствовала привязку и связь истинных, ей нужно время. Она должна привыкнуть к нам, — пытается убедить его один из братьев.