Отец души во мне не чаял и баловал. Мама в этом от него не отставала. Помню еще, что отец постоянно пропадал в кабинете и лаборатории, а мама с удовольствием занималась домом. Еще в памяти отложилось ее отношение к людям — спокойное, доброжелательное и уважительное — ко всем, независимо от социального статуса и наличия или отсутствия магии.
Как ни старалась, не получалось вспомнить, что произошло с родителями? Где они сейчас? Живы ли?
Пока яркими вспышками приходили лишь далекие детские воспоминания. Вся надежда была только на солдата вражеской Марилии, атера Кирстана Стефановича, племянника военного министра. И на самого военного министра атера Турновича.
Сестра Таисия заметила, что я проснулась и тяжело вздыхаю, и заворчала:
— Вам вредно волноваться, лера Лорианна.
— Понимаю, сестра, — прошептала в ответ, — но я вспоминаю… Представляете?! Вспомнила родителей, дом, слуг и, возможно, мужа, только в детстве, — на последнем слове запнулась, потому что воспоминания, как мы с Джейсоном поженились, пока не появились.
— Это хорошо, лера Лорианна, но любое волнение вредит вашему выздоровлению, — строго произнесла сестра.
Она подошла к кровати и осторожно приподняла мою голову.
— Ваше лекарство, — поднесла к губам стакан.
Я медленно выпила что-то горькое и вяжущее.
— Скоро должен прийти атер Турнович, — нахмурилась сестра Таисия. — Вчера вы так быстро заснули, что он не успел задать ни одного вопроса. — Она осторожно положила мою голову обратно на подушку.
Я невольно фыркнула:
— Досадно... для него.
— Не играйте с огнем, лера Тубертон, — покачала головой женщина. — Военный министр Марилии совсем не тот человек, который допустит в отношении себя шутки. Не забывайте — от него зависит ваше будущее.
Не успела сестра произнести эти слова, как в палату зашел атер Турнович с атером Кирстаном.
Вчера я невнимательно рассмотрела этого опасного человека. Все-таки меня чуть не убили, и было не до разглядываний министров вражеской империи. Сегодня же внешность мужчины поразила меня. Благородная седина волос, высокая статная фигура, пронзительные умные серые глаза и отчужденное выражение лица. Он пугал и восхищал одновременно. И вызывал чувство настороженности и опасности.
— Доброе утро, — холодно поздоровался атер Турнович со всеми одновременно. — Как ваша пациентка, сестра?
— Сегодня намного лучше, атер.
— Вот и замечательно, — с удовлетворением произнес военный министр. — Оставьте нас, — обратился к сестре Таисии и атеру Кирстану. — У нас остался незаконченный диалог.
Кирстан Стефанович послал ободряющий взгляд, после чего с сестрой Таисией вышел из палаты.
Атер Турнович, как и вчера, грозно навис надо мной. Стул рядом с кроватью мужчина проигнорировал. Видимо, полагая, что, нависая надо мной с высоты своего роста, выглядит внушительнее.
— Вы помните начало нашего разговора? — поинтересовался.
Я молча кивнула, не в силах произнести хоть чтото, — от внезапно охватившего страха спазм сжал горло.
— Значит, не стоит угрожать снова? — улыбнулся мужчина одними губами. Холодные глаза внимательно наблюдали за мной.
— Не стоит, — пробормотала, загипнотизированная пронзительным взглядом.
— Тогда приступим. Помните, что ложь я почувствую. Это особенность моей родовой магии.
Затем атер все же поставил стул поближе к кровати, сел на него и спокойно спросил:
— Куда дели артефакт подчинения?
С недоумением я уставилась на министра.
— Ничего не знаю о нем, — честно ответила я.
— Что произошло с документами на имя вашего главнокомандующего? — вопрос министр задал спокойным скучающим голосом.