Нехорошо кольнуло сердце: друга? Просто друга?

Но... Как же?

— Я тоже соскучился, Лори. Честно говоря, только увидев тебя, понял, как мне тебя не хватало все эти месяцы. Ты такая живая, искренняя, жизнерадостная.

Джейсон нежно накрывает своей рукой мою, в которую вложил приготовленный бутерброд, слегка пожал кисть и отпустил.

— Интересно, как ты будешь себя вести, когда мы станем женихом и невестой? — с любопытством спрашиваю, с удовольствием откусывая бутерброд.

Прищурившись, вскидываю взгляд на Джейсона, хочу сказать, как же вкусно… и давлюсь от его заледеневшего лица. Кусок застревает в горле, и я кашляю. Джейсон стучит меня по спине и цедит недовольно:

— Большей глупости наши родители не могли придумать.

— Глупости? — изумленно переспрашиваю сквозь кашель.

Джейс хмурится и смотрит на озеро. Молча откусывает от бутерброда, зло и очень тщательно пережевывает.

— Почему ты не остановила их, Лори? — его тон холоден. — Не сказала, какой это бред?

— Бред? — глупо повторяю за Джейсом. От кашля я раскраснелась, и он не заметил, что от возмущения я вспыхиваю. — Мы всегда хотели с тобой пожениться!

Всю жизнь!

Я ничего не понимаю.

Что происходит?!

— Мне исполнилось шестнадцать. Родители, как и обещали, решили устроить помолвку!

— Мы хотели пожениться с четырех лет, — скептически смотрит на меня Джейс. — Потом, когда тебе было десять, мы даже сыграли свадьбу и всем говорили, что мы муж и жена. Обменялись деревянными брачными браслетами, — он хмыкает насмешливо и обидно. — Когда мне было двенадцать, а тебе четырнадцать, мы сделали надрезы на запястьях и поклялись перед лицом Пресветлой Богини Матери друг другу в вечной любви, — шепчу я, сжимая рукой запястье со шрамом.

Боюсь вдохнуть глубоко. Не хватает дыхания — предчувствие чего-то ужасного и неотвратимого охватывает меня.

— Это было давно, Лори. Столько времени прошло. Мы были детьми. А они подумали, что у нас всерьез, — бурчит Джейсон без улыбки. Раздраженно. Недовольно.

— Конечно всерьез! — запальчиво кричу. — Ты... — Перехватывает дыхание от ужасной догадки. — Ты не хочешь… — запинаюсь, — нашей помолвки? Не хочешь жениться на мне? — ошарашенно смотрю на Джейса.

— А ты хочешь? По-настоящему? — Он резко поворачивается, заглядывает в глаза. — Ты действительно хочешь, чтобы мы поженились не по всяким детским несуразным обрядам, а по-взрослому, с подписанием договора или в храме Зардана?

Смотрю в родные глаза и думаю, что схожу с ума или мне снится кошмар. Но, к сожалению, я не сплю.

Что он говорит?

Зачем?

Может, если это не сон, у меня солнечный удар, я лежу в обмороке и мне все кажется? И это серьезное нахмуренное лицо, и эти ужасные слова? Иначе чем еще объяснить эти вопросы?

Разве Джейсон мог разлюбить? Это же невозможно! Может, он проверяет меня? Проверяет, хочу ли замуж за него сейчас, когда выросла?

Юношеское, но уже мужественное лицо напряжено, густые каштановые волосы в беспорядке, губы крепко сжаты. Он ждет ответа на вопрос с затаенным страхом, и я чувствую облегчение. Конечно же, Джейс проверяет меня, ведь мы так давно не виделись.

Ласково поправляю его волосы, кладу ладонь на щеку. Она не нежная, с пушком, как раньше. Джейсон уже бреется. Чувствую под пальцами еле показавшуюся щетину. Это ощущение такое непривычное, что на миг теряюсь. Мы действительно становимся взрослыми людьми, и пора ко всему подходить более серьезно.

— Конечно, я хочу, чтобы мы поженились понастоящему, — говорю твердо, заглядывая в любимые глаза. — Ведь я люблю тебя больше жизни. Можешь никогда не сомневаться в этом. Я никогда не разлюблю тебя! — торжественно обещаю и замираю, ожидая реакции Джейсона.