Мандрагора! Поднявшись с дивана, я бросилась к дверям в зеленую кухню. Увидев меня, растения закачались, замахали листьями: сегодня их никто не поливал и не обрабатывал, и они явно были недовольны.

– Пляк! Есть давай! – понеслось со всех сторон. – Пляк!

– Мы голодные!

– А меня полить надо! Пляк!

– А на меня улитка заползла и щекочет!

– Божечки-картошечки, наконец-то! Ты меня от жуков обрабатывать сегодня думаешь, русалочья подружка?

– Простите! – воскликнула я, хватая свободный горшок: пустые, идеально вычищенные, они стояли на краю зеленой кухни. – Простите, но у нас совсем нет времени! Мы уезжаем.

Мандрагоры возмущенно вздыбили листья, перентоза возмущенно качнула ветвями, словно собиралась подбочениться, взъерошенные бой-огурцы развернулись в мою сторону, а из теплицы повеяло горячим потоком смрадного воздуха, словно гром-черника была крайне недовольна. Подбежав к грядке с мандрагорами, я торопливо накидала в горшок земли, аккуратно вытянула знакомую маленькую мандрагору и, усадив ее на новое место жительства, сообщила:

– Поедешь с нами на север.

По зеленой кухне прошел хохот: мандрагоры загоготали в голос, остальные растения зашумели и зафыркали.

– На север! Так вам и надо!

– Пляк! Вот вы там корешки-то поотморозите!

– Вот у вас там ветки-то пооблетят!

– Будете знать, как нас не поливать!

Маленькая мандрагора ласково погладила меня по руке и с довольным видом сообщила:

– Я поеду с Джейн! Я буду слушаться!

– И не убегать, – вздохнула я, прощальным взглядом обводя зеленую кухню. Трицветок в горшке нисколько не изменился, расти он не собирался, и в нашем с Арреном пари уже не было смысла – но я решила забрать и его. Просто на память о том, как все случилось.

Аррен вышел из дома в сопровождении офицера и солдат. Нас провели к большому экипажу, полностью подготовленному для путешествия и, остановившись, Аррен с тоской посмотрел на покинутый разоренный дом. Утром он приготовил зелье для короля, а вечером уже уезжал на север – и был благодарен за то, что голова осталась на плечах. Я подошла к нему, держа горшки в руках; Аррен посмотрел на мандрагору и улыбнулся краем рта.

– И трицветок ты тоже берешь? – спросил он. Я кивнула.

– Беру. Я все-таки попробую его вырастить, как положено. Просто так, ради интереса.

– Да, вряд ли я теперь смогу выхлопотать тебе патент, – вздохнул Аррен. – Джейн, мне очень жаль, что так получилось. Я не хотел втягивать тебя во все это.

Один из солдат взял у меня горшки, пошел закреплять их в багаже. Мандрагора помахала нам: ничего, скоро увидимся! Мне сделалось так тоскливо, словно я вновь брела по берегу реки, уходя из той жизни, о которой так мечтала.

– Если бы не ты, я бы давно утонула, – улыбнулась я, и Аррен улыбнулся в ответ. – А на севере тоже есть солнце… так что едем!

***

Аррен

– Ну и погодка! Неласково север вас встречает.

На третий день пути, когда мы уже приближались к Просторному уделу, зарядил дождь: сперва он сыпал мелкими унылыми каплями, а потом встал сплошной стеной от земли до неба. На наше счастье неподалеку оказался большой постоялый двор, где нашлись свободные комнаты; когда мы спускались в обеденный зал на первом этаже, то я попросил нашего сопровождающего:

– Можно ли сделать вид, что мы не арестанты? Не хочу, чтобы всех нас отсюда выкинули.

Джейн, которая старалась держаться так, чтобы все время быть за моей спиной, кивнула. Наш сопровождающий, офицер по имени Кирк Роган, улыбнулся.

– Вы и не арестанты. Вы переселенцы именем его величества Рупрехта.

Я усмехнулся. Звучало так, что хотелось надеяться: на новом месте нас не закуют в кандалы и не посадят под замок в сарае.