— Кто там? — неохотно поднимаюсь и плетусь по холодному каменному полу босиком к двери. Но открывать не тороплюсь. Мало ли, таверна все-таки, вдруг кто-то из перебравших с крепкими напитками посетителей. Или даже кто-то из своих, тот же Айрон, решивший проверить и другим способом, не его ли я избранница. 

— Марианна, проснулась? — действительно, Айрон. Но голос вполне адекватный. — Я завтрак принес. 

Я не спешу открывать. С чего это он мне завтраки носит? Подозрительно. 

— А что уже утро? — уточняю. 

— Вообще-то, уже обед. 

Удивленно озираюсь, ища часы, но их в комнате нет. 

Ничего я поспать. Но после дорожных приключений и не удивительно. 

Приоткрываю дверь, Айрон стоит с подносом. На нем ароматные булочки и горячий чай. 

— Спасибо, — забираю еду и не думая пускать кого-то внутрь. 

— Праздник скоро начнется, — сообщает дракон, — у тебя два часа на подготовку. Нужна помощь? Корсет зашнуровать, например...

— И не думай! Я успею и без помощи, — закрываю дверь перед наглой моськой, чуть не прищемив дракону нос. 

Время до праздника пролетает незаметно. Я едва успеваю перекусить, привести себя в порядок и одеться. 

Когда мы приходим в зал, я избавляюсь от плаща, который закрывал мое платье. Айрон с восхищением и без зазрения совести рассматривает меня. А вот повелитель драконов чем-то явно недоволен. 

— Это что…? — цедит он, но не договаривает. К нам подходит жена Ульрига Золотого клыка. 

— Приветствую вас на празднике. Прошу пройти к нашему столу, мы готовы обсудить условия для пересмотра соглашения. 

Ее взгляд останавливается на моем платье, женщина одобрительно хмыкает и кивает каким-то своим мыслям, и я окончательно теряюсь. 

А дракону что-то не понравилось, странно. 

В зале под потолком растянуты фонарики с магическими светильниками. Очень красиво, ощущение, что сверху звездное небо, а не холодный камень. Много людей и гномов. На девушках преимущественно такие же почти белые платья. Но встречаются и в ярких нарядах. Видать, не все соблюдают традицию. 

Играет легкая и веселая музыка. Неподалеку от главного стола я замечаю арку, которую оплетают цветы с большими голубыми бутонами. Она действительно магическая, чувствую, как от нее веет магией. 

За стол нас не спешат сажать. Там уже сидят шесть гномов, жена Улирига садится на свое место, рядом с мужем, и он заговаривает с нами. 

— Наш совет принял решение, Вейрон Повелитель драконов, — начинает гном официально. — Род Брэмов повязан с нами магическим договором и кровью. Эту связь нельзя разорвать по чьему-то хотению. Да и не готовы мы довериться драконам. 

От слов гнома у меня внутри словно что-то обрывается. Я не справилась. Не получилось убедить гномов. 

Буквально кожей ощущаю, как напрягается повелитель драконов рядом со мной. Чуть поворачиваю к нему голову, и вижу сжатые в кулаки ладони. А взгляд буквально прожигает всех за столом. Но буря не успевает разыграться. 

— Но мы готовы примериться при одном условии, — продолжает Ульриг. — Возьми в жены Марианну Брэм. Тогда, как ее законный муж, ты станешь нашим защитником, наши порталы будут служить тебе на пользу.

От предложения гнома у меня идет голова кругом. Как им в голову вообще пришла эта чушь? 

Конечно, дракон не пойдет на такие условия. Он просто не может согласиться... 

— Хорошо, я согласен.

Продолжите чтение, купив полную версию книги
Купить полную книгу