– Ваш жених, капитан Деверолл, сегодня получил серьезное ранение. Его доставили во дворец без сознания. Сейчас с ним работает лекарь.
– Ведьмы? – тут же выпалила я, забывая как дышать.
Меня не должно было волновать его здоровье. Мне вообще следовало бы остаться равнодушной, но слова короля что-то задели в моей душе, заставляя пошатнуться.
– В этот раз не они, – качнул головой мужчина. – Я не хочу вас пугать, миледи Бейлиш. Просто прошу набраться терпения… Совсем скоро капитан придет в себя и тогда…
Он все говорил и говорил, но почему-то у меня появлялось навязчивое ощущение, что король и сам не верит в свои слова.
“Дело плохо…” – тут же поняла я.
– Ваше величество, я могу навестить капи… своего жениха? – спросила я, сжимая руки в кулаки.
Внутренний голос кричал, что мне следует держаться подальше, но несмотря на него я не могла остаться в стороне. Это было совсем на меня не похоже.
– Конечно, дитя. Он сейчас в своих покоях. Совсем скоро к нему пребудет матушка. Жаль, что вам придется познакомиться при таких обстоятельствах.
Быстро поклонившись, я подхватила подол платья и направилась вверх по лестнице.
За спиной слышались возмущенные визги избалованной девицы, которая продолжила трепать нервы своему дяде, так как мне он позволил посетить больного.
– Что ты задумала? – стоило нам скрыться из виду, Марика схватила меня за руку, разворачивая к себе.
– Иду к капитану, – закатила я глаза.
– Трис, не глупи! – фыркнула она. – Помнишь зачем мы здесь?
– Помню, а еще помню, что мама просила действительно вступить с ним в брак. А выходить замуж за бездыханное тело не самая приятная перспектива. Не говоря уже о том, что все за мной наблюдают. Будет странно, если я не навещу раненого жениха.
– Только я тебя умоляю, не делай глупостей!
– Как всегда! – я невинно пожала плечами, направляясь дальше.
– Именно это меня и пугает…
Марика отстала на лестнице, а я в гордом одиночестве пошла в покои мужчины.
Возможно это было и не совсем правильно, но в данной ситуации необходимо.
Тихо постучав, услышала шаги.
Дверь открыл пожилой мужчина с седой бородой.
– Миледи, – склонил он голову. – Капитан сейчас не готов принимать гостей.
– Я его невеста, – пояснила в ответ. – И его величество одобрил мой визит.
– Прошу прощения, – отойдя в сторону, мужчина позволил мне войти, тихо прикрывая дверь за моей спиной. – Капитан в спальне.
Шаг, еще шаг…
Я прошла в комнату, наблюдая бледного охотника. Он лежал на большой кровати, по землистого цвета коже текли ручьи пота, дыхание срывается на хрип, а пересохшие губы покрылись трещинами.
– Что произошло? – прошептала едва слышно, стоя на месте в оцепенении.
– Его высочество и капитан караула Лиройт рассказали о странной твари в лесу. Ранение нанесено когтями. Отравление по всей видимости произошло трупным ядом, – задумчиво пояснил врачеватель.
– ЧТО? – повысила я голос, бледнея от его заключения, ведь если лекарь прав, то Тейн не жилец.
– Я понимаю, вы расстроены, но сохраняйте спокойствие, – тут же осадил меня лекарь. – Мне хочется верить, что я ошибаюсь… Но все симптомы указывают обратное. Миледи, – на мгновение задумался старец, – мне нужно ненадолго покинуть больного, чтобы завершить исследование его крови… Могу я вас попросить побыть с ним?
– Конечно! – не задумываясь, кивнула я, делая шаг к кровати.
Врачеватель не стал терять время. От меня не укрылось, что он переживает, намереваясь сделать все возможное, чтобы спасти капитана, хотя вероятность его исцеления была слишком мала.
Атмосфера в комнате казалась ужасной, нагнетающей, давящей. Мне не нравилось видеть столь сильного, столь живого мужчину больным. Он не мог умереть так просто… Почему-то все мое существо противилось этому.