– Там же, в техотделе, – сказал Смит. – И если я правильно понимаю ход ваших мыслей, то выкрасть ее оттуда невозможно.

– Аманда вынесла целый артефакт, – напомнила я.

– Аманда на тот момент была уже внутри штаб-квартиры, и ей помогали, – напомнил Смит. – С помощью силы пробиться в техотдел снаружи невозможно.

– А если есть еще кто-то внутри? – спросила я.

– Мы тщательно проверяем всех сотрудников, прежде чем они получают доступ.

– Да бросьте, Эллиот, – сказала я. – Люди меняются. У всех есть уязвимые места, болевые точки, на которые можно надавить, чтобы заставить человека сделать то, что вам нужно.

– В любом случае, Черный Блокнот уничтожен, и пеленгатор не представляет никакой ценности, – сказал Смит. – И если вы думаете о вырванных страницах, то нет. Их не было. Вы идете по ложному следу, мисс Кэррингтон.

– А если выяснится, что Мозес умер от инфаркта?

– Как и сотни тысяч людей до него, и далеко не всех убили с помощью Блокнота. Его смерть выглядит подозрительной, но у нас нет никаких оснований связывать ее с этим делом. Вы полагаете, что его убил этот ваш тот?

– По крайней мере, я этого не исключаю.

– Зачем?

– Чтобы он не придумал для нас еще какой-нибудь штуки, – сказала я. – Или потому, что на самом деле Блокнотов было два, и он вручил нам один, чтобы усыпить нашу бдительность или просто посмотреть, как мы справимся. Мы справились, его это впечатлило и он решил перестраховаться.

– А сообщение, которое отправил Мозес?

– Его мог отправить кто угодно, воспользовавшись его телефоном.

– Это значит, что убийца был там, в доме, – сказал Смит. – Зачем убийце лезть в дом, если он может поражать свои цели даже находясь на другом конце мира?

– Чтобы отправить сообщение.

– Зачем? Какая ему разница, найдем мы Фрэнка рано утром или ближе к полудню?

– Понятия не имею, – сказала я. – Может быть, это часть какого-то глобального плана.

– А может быть, вы сейчас гоняетесь за призраком, – сказал Смит.

– А дело, тем временем, продолжает обрастать новыми трупами.

– Смерть Мозеса может и не быть связана с этим делом, – сказал Смит. – Предлагаю пока остановиться и не делать скоропалительных выводов. По крайней мере до тех пор, пока мы не получим отчета полиции. И коронера.

– Конечно, – сказала я.

* * *

Естественно, визиты на заправки никакого результата не принесли. Записей не сохранилось, а фотографию Аманды, которую мы подсовывали под нос не только персоналу, но и всем случайным посетителям, никто не опознал. Честно говоря, я на это особо и не рассчитывала. Полгода прошло, а она была всего лишь обычной женщиной, которая заправляла свою машину, и, быть может, перекинулась парой фраз с кем-то, кто наверняка выглядел, как обычный мужчина.

Вот если бы она устроила дебош, разбила витрину, сломала холодильник или опрокинула стойку с чипсами, ее могли бы запомнить. Да и то не факт.

Смит купил нам по стаканчику дешевого дрянного кофе, и мы устроились на пластиковых стульях, выставленных у стены второй посещенной нами заправки. Отсюда открывался прекрасный вид на автомобильную свалку, полную железа, медленно ржавеющего под лучами полуденного солнца.

– Это тупик, – сказала я. – И вы знали, что это будет тупик.

– Знал.

– Тогда зачем вы устроили эту поездку?

– Просто хотелось вырваться из офиса, – сказал Смит. – Мы только вчера вернулись в наш мир, и на меня снова навалились все эти административные вопросы, урезание бюджета, квоты, незакрытые дела, необходимость следовать новому курсу и, как вы любите говорить, все такое.

– Вы хотите сказать, что вы все-таки человек?