Достав два кожаных мешочка с серебряными кронами, я положил их на стол, а Гуннар передал их Гансу.
– Один из этих кошелей – лично для тебя: это за твои труды, – кивнул я. – Во втором награда для особо отличившихся твоих людей. Это уже на твой выбор.
– Благодарю вас, ваше сиятельство, – на лице Ганса появилась довольная улыбка.
– Далее, – продолжил я. – Подбери себе на замену толкового интенданта, а также начинай присматривать себе в команду смышленых и ловких людей. Как я тебе уже ранее говорил, скоро у тебя появится много работы. Об оплате, сам знаешь, можешь не беспокоиться.
Ганс поднялся со своего стула и поклонился. Он больше не улыбался, но по лукавым искрам в его глазах было ясно, что он доволен происходящим.
Когда Крауз вышел, а Гуннар пошел его провожать, я откинулся на спинку кресла и негромко произнес:
– Слышали его?
– Да, – почти одновременно ответили Игния и Вайра из-за моей спины.
– Проверьте это озеро и скалы вокруг него, – сказал я. – О малейшей странности сообщите мне.
Спустя мгновение я почувствовал, что остался один. Но ненадолго. В проеме возник Гуннар.
– Ваше сиятельство, часовой только что доложил, что у входа в лагерь стоят трое всадников. Это граф де Брольи со своими телохранителями. Его сиятельство просит у вас о встрече.
Хм… А вот и переговорщики пожаловали. Все, как я и предполагал. Если не ошибаюсь, этот де Брольи – вассал герцога де Бофремона.
– Пусть пропустят, – кивнул я. – И неси фрукты, бокалы и валейское.
– Великолепно! – восхищенно воскликнул граф де Брольи после того, как почти залпом осушил свой бокал. – Что может быть более освежающим с утра, чем глоток превосходного валейского! Знаете, мессир, о вашей коллекции вин в столице уже ходят легенды.
Последнюю фразу он произнес широко и многозначительно улыбаясь. Похоже, история с выселением Франсуа из Лисьей норы стала достоянием общественности.
Я лишь пожал плечами и продолжил изучать своего шумного собеседника. Граф Этьен де Брольи был невысоким тридцатилетним мужчиной со светлыми вьющимися волосами и крупным родимым пятном на левом виске.
Магического дара я в нем не обнаружил, равно как и в его телохранителях, которых он оставил снаружи.
Вся его нарочитая громкость и добродушная веселость были лишь маской, которая могла бы обмануть какого-нибудь маркиза де Гонди, но не меня. Каждый раз, когда я не смотрел на графа, я чувствовал его острый и внимательный взгляд. А еще от него пахло кое-чем очень знакомым… Я даже несколько раз незаметно глубоко вдыхал через нос воздух, чтобы убедиться в своих ощущениях.
Некоторое время мы, как это полагается в высшем обществе, разговаривали на общие темы, но потом постепенно перешли к делу.
– Мессир, я уверен, вы прекрасно понимаете, что его светлость герцог де Бофремон ни на миг не поверил в байки этого идиота виконта де Ардана? Когда граф де Бриссе доложил герцогу о разговоре с виконтом де Саладеном, который поведал, кто на самом деле стоял во главе этого войска, его светлость воскликнул: «Я так и знал, что этой победой мы обязаны маркграфу де Валье!»
Мне стоило труда не поморщиться.
– А ведь это было только началом! – продолжил граф. – По пути сюда мы узнали об освобождении Гондервиля и о смерти Серого жнеца, а потом были шато Гардьен и Сапфировая цитадель. Очень скоро в столице узнают о ваших новых подвигах. Баллады, которые поют о вас менестрели, правдивы. Вы настоящий герой, мессир! За вас, маркграф!
Он поднял свой бокал, который предупредительно наполнил Гуннар. Меня воротило от вязкой и неискренней лести графа, но я, как ни в чем не бывало, ответил на его тост поднятием своего бокала.