Да уж, от внимания доктора не ускользнула эта злополучная заметка с объявлением о казни ведьмы. Завтра на главной площади Орхилла… Я скомкала газету и зашвырнула в мусорное ведро, но после ухода друга расправила её и забрала с собой.

***

Тогда я ещё не знала, что пойду смотреть на казнь.

Кажется, я до сих пор не могла поверить в то, что настоящие инквизиторы существуют. Что суровые образы борцов с тёмными магами и потусторонними силами — не сказочные выдумки. Мне посчастливилось вырасти в безопасности. Я не видела войны с нежитью, уничтожившей несколько крупных поселений на востоке. Не встречалась с поднявшимися из могил трупами, не наблюдала, как вампиры пожирают людей. Всё зло, с каким мне доводилось сталкиваться, исходило от людей. И в Академии, и после неё. И чаще всего это были люди из высшего общества.

Я понятия не имела, чем занимался инспектор Корр до того, как приехал в Орхилл. Но я заметила шрамы на его руках, а тяжёлый, прожигающий насквозь взгляд его тёмных глаз говорил о том, что он повидал на своём веку достаточно чудовищ, чтобы теперь высматривать их на каждом шагу.

Он и сейчас продолжал искать их среди людей. Высокий, безупречный, весь в чёрном, он стоял под мелким моросящим дождём на площади, и лишь серебряные узоры тускло поблескивали на его камзоле — магическая вязь, сплетённая в защитные символы. Я смотрела на него, а не на ведьму. Я хотела понять, есть ли у него душа, живой ли он человек. Инквизитор, который собирался казнить несчастную, привязанную к просмолённому сосновому столбу.

У меня не было сомнений, что девушка ни в чём не виновата. Лохматая, в изорванном платье нищенки, с перепачканным сажей лицом, она насмешливо разглядывала собравшуюся толпу. Я не слышала, как зачитывали приговор. Мне кажется, никто не слышал. Люди толкались, бросали камни, выкрикивали проклятия. Толпа была охвачена безумием. Мне едва хватало выдержки, чтобы продолжать стоять на площади, натягивая на лицо капюшон плаща.

Сдался он мне, этот гадкий Корр! Почему я постоянно думаю о нём? Какое мне дело до его души и всего остального? В конце концов, у него есть жена или кто там ему эта девица… Чёрт! Когда я вспоминала о хрупкой девушке на приёме у губернатора, картинка в голове рассыпалась. Что-то было не так, и я хотела бы разгадать — что. Тем более Гильдия собирает сведения о Корре, и если я что-нибудь накопаю, это будет полезно не только мне.

Похоже, Арио неплохо вправил мне мозги. Я даже выпрямилась и отвела с глаз край капюшона.

— Я тоже буду следить за тобой, Лекс Корр, — неслышно прошептала я.

И тогда Корр чуть повернул голову и посмотрел прямо на меня. Словно на площади не было ни ведьмы, ни толпы. Только я, неприметная Нальси Фогель в сером плащике, и он — великий инквизитор Орхилла. Один миг, показавшийся мне вечностью. Я хотела бежать, но не могла. Хотела отвернуться, но его взгляд парализовал меня, как паучий яд.

Потом всё закончилось. Лекс Корр взмахнул рукой. Толпа возмущённо загудела, заорала. Я не могла понять, что происходит, пока не осознала: костёр запылал магическим пламенем. Белым огнём, вмиг уничтожающим тёмное колдовство. Не было ни душераздирающих воплей ведьмы, ни отвратительного запаха горящего мяса. Тело приговорённой распалось клочьями чёрного тумана, и через несколько минут у столба остались лишь чистые белые кости.

***

Три дня прошло без происшествий. Я жила эти дни неприметной жизнью Нальси, наводила косметические иллюзии на своих престарелых клиенток, прибиралась в доме, ходила в лавку за продуктами. К заметке, вырезанной из газеты Арио, добавились новые.