На душе было противно, будто десяток кошек скреблись под дверью, жалобно мяукая. В сон я провались сразу, как коснулась подушки. Всю ночь мне снились феи, царапающие своими острыми когтями всю мою одежду и вгрызающиеся в рукав шубы. В конце пришел Юрген, навис надо мной и спросил: «Точно твой братец? Братец твой?»
– Братец твой! – вывел меня из сна голос Эрла. – Вышел один, его лесорубы с собой подхватили и увели.
Я подскочила на кровати.
– Куда увели?
– Да у нас происшествие. Старик Тойз ночью пропал. Нужны были мужики, чтобы все там разузнать. А наши же несведущи в детективных делах, вот твоего и подхватили. Вы же городские как-никак, должны лучше наших соображать в этих делах.
Я хлопнула себя по лбу.
– Так он же дурачок!
– А с виду не скажешь, – почесал Эрл затылок.
– Да не на самом деле, – пыталась объяснить я, – прикидывается он дурачком. А если он там что-то наговорит?
– Вот с этим сама разбирайся, – Эрл отошел к двери, – кого завела, того и воспитывай.
Вскочив с кровати, я на ходу надела сапоги, прыгая на одной ноге по лестнице, и понеслась по уже знакомому маршруту. Еще издали увидела огромную толпу, окружившую дом, в который мы вчера «доставили подарок». Растолкав локтями зевак, пробралась к калитке. Дверь дома была открыта, несколько огромных троллей стояли около входа, переговариваясь друг с другому.
– Вы тут не видели, – крикнула я им, – такого высокого тощего. Дурачок еще.
Они повернулись и озадаченно уставились на меня.
– Ты кто? – начал на меня наступать один. Я ойкнула и стала пятиться. Но толпа сзади стояла намертво.
– Оставь ее, – раздался над головой громил звучный бас.
Они расступились и пропустили вперед Юргена.
– Это Сариэль, сестра нашего детектива.
– Кто? Кого? – хлопала я глазами. Но Юрген уже увлек меня за собой в дом.
– Твой брат оказался не такой дурачок, смышленый. Показал нам как правильно вести себя на месте преступления.
Я оглядела комнату, в которую он меня притащил. Там было натоптано больше, чем от целой группы детсадовцев после прогулки. С правилами поведения на месте преступления у кого-то явно большие проблемы. Мой юный детектив, преобразовавшись из роли немого дурачка в столичного знатока сыска, стоял на коленях в середине комнаты и ковырял пальцем между досок. По всей комнате были раскиданы лепестки черных роз.
– Твою, – схватилась я за рот.
– Понимаю, – заметил меня Пикли, – не лучшее зрелище для дамы. Юрген, зачем ты привел ее?
Огромный варл стушевался и опустил глаза в пол.
– Я больше не буду.
– Мой добрый друг, отведи мою сестру Сариэль на улицу, женщине здесь не место.
Я тут же пришла в себя. Мало того, что он называет меня каким-то именем, которым только стиральные порошки называют, так еще и командовать начал!
– Никуда я не пойду. Что здесь вообще происходит?
– Как видишь, моя сестренка, – этот засранец подошел ко мне и обнял за плечи, – здесь произошло страшное и ужасное, доселе невиданное событие – пропажа.
– Это я вижу, – прошипела я. – Ты каким боком с этим связан?
– А я теперь помогаю нашим достопочтенным друзьям проводить розыскные работы. Ведь нужно найти того, кто это сделал?
– Найти очень нужно, – закивал рядом Юрген.
– И какие же у великого сыщика мысли по этому поводу? – усмехнулась я, отталкивая «братца».
– Это сделал медведь! – выдал эльф на чистом глазу, ни разу не усомнившись в своей правде. Я аж поперхнулась.
– С чего ты взял?
– Следы на полу явно указывают на животное с длинными острыми когтями.
– Медведи не так дерут человека, – стал дергать себя за ухо Юрген. Ему явно было неудобно прерывать и поправлять «важного сыщика из столицы».