На душе было противно, будто десяток кошек скреблись под дверью, жалобно мяукая. В сон я провались сразу, как коснулась подушки. Всю ночь мне снились феи, царапающие своими острыми когтями всю мою одежду и вгрызающиеся в рукав шубы. В конце пришел Юрген, навис надо мной и спросил: «Точно твой братец? Братец твой?»

– Братец твой! – вывел меня из сна голос Эрла. – Вышел один, его лесорубы с собой подхватили и увели.

Я подскочила на кровати.

– Куда увели?

– Да у нас происшествие. Старик Тойз ночью пропал. Нужны были мужики, чтобы все там разузнать. А наши же несведущи в детективных делах, вот твоего и подхватили. Вы же городские как-никак, должны лучше наших соображать в этих делах.

Я хлопнула себя по лбу.

– Так он же дурачок!

– А с виду не скажешь, – почесал Эрл затылок.

– Да не на самом деле, – пыталась объяснить я, – прикидывается он дурачком. А если он там что-то наговорит?

– Вот с этим сама разбирайся, – Эрл отошел к двери, – кого завела, того и воспитывай.

Вскочив с кровати, я на ходу надела сапоги, прыгая на одной ноге по лестнице, и понеслась по уже знакомому маршруту. Еще издали увидела огромную толпу, окружившую дом, в который мы вчера «доставили подарок». Растолкав локтями зевак, пробралась к калитке. Дверь дома была открыта, несколько огромных троллей стояли около входа, переговариваясь друг с другому.

– Вы тут не видели, – крикнула я им, – такого высокого тощего. Дурачок еще.

Они повернулись и озадаченно уставились на меня.

– Ты кто? – начал на меня наступать один. Я ойкнула и стала пятиться. Но толпа сзади стояла намертво.

– Оставь ее, – раздался над головой громил звучный бас.

Они расступились и пропустили вперед Юргена.

– Это Сариэль, сестра нашего детектива.

– Кто? Кого? – хлопала я глазами. Но Юрген уже увлек меня за собой в дом.

– Твой брат оказался не такой дурачок, смышленый. Показал нам как правильно вести себя на месте преступления.

Я оглядела комнату, в которую он меня притащил. Там было натоптано больше, чем от целой группы детсадовцев после прогулки. С правилами поведения на месте преступления у кого-то явно большие проблемы. Мой юный детектив, преобразовавшись из роли немого дурачка в столичного знатока сыска, стоял на коленях в середине комнаты и ковырял пальцем между досок. По всей комнате были раскиданы лепестки черных роз.

– Твою, – схватилась я за рот.

– Понимаю, – заметил меня Пикли, – не лучшее зрелище для дамы. Юрген, зачем ты привел ее?

Огромный варл стушевался и опустил глаза в пол.

– Я больше не буду.

– Мой добрый друг, отведи мою сестру Сариэль на улицу, женщине здесь не место.

Я тут же пришла в себя. Мало того, что он называет меня каким-то именем, которым только стиральные порошки называют, так еще и командовать начал!

– Никуда я не пойду. Что здесь вообще происходит?

– Как видишь, моя сестренка, – этот засранец подошел ко мне и обнял за плечи, – здесь произошло страшное и ужасное, доселе невиданное событие – пропажа.

– Это я вижу, – прошипела я. – Ты каким боком с этим связан?

– А я теперь помогаю нашим достопочтенным друзьям проводить розыскные работы. Ведь нужно найти того, кто это сделал?

– Найти очень нужно, – закивал рядом Юрген.

– И какие же у великого сыщика мысли по этому поводу? – усмехнулась я, отталкивая «братца».

– Это сделал медведь! – выдал эльф на чистом глазу, ни разу не усомнившись в своей правде. Я аж поперхнулась.

– С чего ты взял?

– Следы на полу явно указывают на животное с длинными острыми когтями.

– Медведи не так дерут человека, – стал дергать себя за ухо Юрген. Ему явно было неудобно прерывать и поправлять «важного сыщика из столицы».