– Но просить ведь не обязательно? – в глазах эльфа загорелись нехорошие озорные огоньки.

– Чему тебя только мама учила, – вздохнула я, понимая, что другого выхода у нас нет. – Пошли за лапами.

Мы вернулись в гостиницу и прошли в кафе. Шторы на окнах были опущены, свет выключен, даже за барной стойкой никого не было. Только за дальним столиком сидел сам Эрл и перебирал какие-то бумаги.

– Провал, – развернулась я, чтобы уйти, но Пикли остановил меня. – Сама говорила, что нам не пройти по снегу. Лапы нам нужны. Иди отвлекай, а я пока стащу их.

Он выпихнул меня вперед. Эрл поднял голову и вопросительно уставился на меня.

– Что надо? – совсем недружелюбно спросил он.

– Э, – замялась я. А что мне надо-то? По большому счету получить свое желание и свалить отсюда. Но жаловаться я пришла явно не по адресу, было видно по глазам. – Как дела?

– До вашего приезда было лучше, – буркнул он и углубился в свои бумаги.

– А что так? – Пикли активно жестикулировал позади меня, вилял бедрами и строил рожицы, способные напугать даже самого смелого жителя Приграничья. Пришлось вспомнить все свои обольстительные приемы и, виляя бедрами, как подвыпивший мотылек, направиться к хозяину гостиницы.

– У тебя бедро защемило? – поднял он на меня взгляд, когда я «подплыла» к нему. – Сейчас скользко, ты поосторожней.

Я выпрямилась, нормальной походкой дошла до него и плюхнулась рядом на стул.

– Мы вам сильно мешаем?

– Пока мешаешь только ты, – Эрл отложил одну бумагу и взял другую.

– Всмысли, что наш приезд нарушил многие ваши планы?

– Я вас не приглашал.

Краем глаза заметила, что Пикли, согнувшись пополам, крадется вдоль стены к месту, где висят лапы. Но висят они высоко и, чтобы достать их, нужно вытянуться в полный рост.

– А давайте я вам спою, – вскочила я перед Эрлом и загорланила. – Рано утром мы встаем, в детский сад скорей идем, нас встречают с доброй лаской, детской сказкой.

Плясала я как могла, дрыгала ногами, вспоминая утренник, к которому мы готовились с детьми. Группа у меня была младшая, движения незамысловатые, легко учатся. Надеюсь, хозяину гостиницы мой импровизированный танец понравился, потому я прыгала из стороны в сторону, загораживая ему обзор Пикли, снимающего лапы со стены. Танец закончился, песня тоже (нужно было идти работать в подготовительную, там и танцы современнее, и песни гораздо дольше), а мне, судя по глазам ошалевшего хозяина, лучше было убраться.

– Не буду отвлекать, пойду, займусь своими прямыми обязанностями, – я быстро ретировалась, пока он не успел опомниться.

– Готово! – Пикли продемонстрировал мне свои валенки, к которым были привязаны лапы. – Теперь можно идти. Чур медведем буду я.

– Да ради бога, – мне на сегодня было достаточно чужих ролей.

Мы вышли во двор. Совсем стемнело, лишь краешек луны выглядывал из-за туч. Мы подошли к сараю, где хранились подарки. Я, как обладательница ключа и самая ответственная из нашей команды, открыла дверь и вошла. Около двери на крючочке висел огромный амбарный журнал. Отрыв его, я пролистала до буквы С.

– Спаркли Тойз, подарок 201, – прочитала я. Пикли пошарил по коробкам и быстро нашел нужный подарок. – Тут даже инструкция. Смотри, нужно поставить подарок под крыльцо счастливого получателя (ох, как будет старик рад, я даже представить боюсь), оторвать красную наклейку и вклеить ее в амбарную книгу. Смотри, тут еще мелкий шрифт есть: «Не путать порядок действий».

– Тогда бери книгу и пошли, – развернулся Пикли, собираясь выходить из амбара.

– И тащить ее до дома старика, а потом обратно? Она же тяжелая, – возмутилась я.