Тот пожал плечами.

– Ну, бабка Костас много странного рассказывала. У неё б совета спросить – это да, а я что? Но вообще детектив, который Йорк, умную фигню сказал: одной нельзя.

Тине стало смешно:

– Хочешь сказать, мне необходима защита?

Маркос переглянулся с Уиллоу; та едва заметно кивнула.

Ресницы у него были длинные, светлые, кукольные.

– Нужна, – серьёзно ответил он. – Ты не отказывайся. Бабка Костас говорила, что когда Оливейра научится владеть ножом, то даже Смерть при встрече с ним будет здороваться и с уважением приподнимать цилиндр. А я умею. Так что я в твоей банде.

– Это не банда, а альянс, – наставительно подняла палец девчонка. – Прекрасной принцессе из древней баш-ни угрожает злое чудовище. И для её защиты заключают союз четверо героев: разбойник с отравленным клинком, храбрая книжная ведьма, заклинающая деревья, мудрая королева, которая знакома с другими монархами


и прочими влиятельными особами, и волшебник, чьи знания неисчислимы. Правда, рыцаря и дракона не хватает, – задумалась она. – Но ничего. Сказка не терпит пустоты, они появятся, никуда не денутся.

Тина вспомнила реку и мелькнувшее в глубине серебристое нечто – и содрогнулась.

– А без драконов и прочих монстров никак?

Уиллоу посмотрела на неё искоса:

– Разумеется, нет. И как ты будешь изничтожать вражеское чудовище, если своего нет?

– Э-э… Пойду-ка я попрошу ещё что-нибудь попить у Оливейры, – попыталась в шутку уйти от ответа Тина, но девчонка схватила её за рукав; с облупившимся чёрным лаком на коротких ногтях, пальцы немного напоминали птичьи когти.

– Погоди! Я не договорила. Насчёт реки… в общем, мне есть что добавить насчёт утопленниц и прочей нечисти. Кажется, я знаю, в кого ты вляпалась.

Тина так и села. На плечи навалилась дикая тяжесть. В дальнем углу зала мигнула лампочка и потускнела; Оливейра обернулся и, указывая на неё пальцем, крикнул кому-то на кухне – коротко, на незнакомом языке.

– Статистика по Кёнвальду ненамного хуже любой другой реки с омутами и холодными родниками, – с едва ощутимым укором заметил Пирс, ободряюще прикоснувшись к Тининому локтю. – Да, Кёнвальд – капризная речка, можно сказать, леди с норовом, но по большому счёту не вреднее нашей Аманды.

Уиллоу вдруг совершенно по-девичьи хлопнула ресницами – и заливисто рассмеялась; успокоиться не могла долго, минуты две по меньшей мере.

– Ой, да вам-то откуда знать, – вздохнула она, вытирая выступившие слёзы. – Это я – безотцовщина, можно сказать, живу или в библиотеке, или у реки вот. Раньше, когда совсем маленькая была, чаще ошивалась именно у реки. Столько всего наслушалась – ужас. Воды у Кёнвальда тёмные, жуткие, наверно, поэтому к нему часто приходят порыдать. Жалуются: лучше сдохнуть, чем так жить, не могу больше и так далее. Ну, и всплывают потом ниже по течению. Какая просьба – такой результат. А я… я тоже была дура, конечно. Подошла, села под мостом и говорю: «Давай поиграем?»

– А… дальше? – Тина облизнула губы.

Снова померещился пристальный взгляд в спину, только обернуться сейчас не было никаких сил.

Уиллоу дёрнула уголком губ – не то нервно, не то усмехаясь.

– Да неважно. Что было, то было. Но одно я знаю точно: Кёнвальд – не «леди». Но и не джентльмен, увы нам всем. Честно говоря, он просто засранец.

С тихим «чпок» лопнула злосчастная лампочка в противоположном конце зала. Оливейра выругался и, обтирая руки о фартук, обошёл стойку. А в горле у Тины пересохло по-настоящему.

– Я отлучусь, ненадолго, правда. Попрошу воды, что ли, – растерянно произнесла она, поднимаясь.