Я опустилась на стул. Ноги мелко дрожали. Герцог Форент по прежнему стоял, выпрямив спину и тянул подбородок вверх:
- Ваше величество, - негромко спросил он, - эти артефакты... Вы, правда, ничего не знаете об их судьбе?
- Ш-ш-ш, - зашипела я, выдыхая воздух сквозь зубы. Приказ Илайи все еще сжимал челюсти, заставляя молчать.
- Я не совсем понял, что это означает, - в голосе герцога послышалась усмешка. - Но, признаться, меня устраивает любой вариант. Выкрала ли артефакты Хурра, или это был кто-то другой, но истерика Илайи доставила мне истинное наслаждение. Не так уж она сильна, коли не способна сдержать ее проявление.
- Ш-ш-ш, - снова зашипела я, соглашаясь с герцогом Форентом.
- Кстати, у меня для вас есть две новости. - герцог не унимался, - одна хорошая, а другая плохая. Посмотрите на стол, на тот край, что дальше от вас. Видите пакет? - Скосил он глаза.
Я повернулась и посмотрела в ту сторону, в которую он указывал. На краю стола на самом деле лежал знакомый пакет с документами. В груди екнуло. Я быстром шагом обошла стол. Я должна была убедиться, что предчувствия меня не обманули, и это на самом деле то, о чем я подумала...
- Ш-ш-ш! - отчаянно провыла я. Это был тот пакет с письмами, который я вручила одному из наших гонцов. И если он здесь, значит Илайе удалось перехватить несчастного.
- Да, - согласился герцог, - это плохая новость. Нашему гонцу не удалось обойти воительниц. Но хорошая новость в том, что второй не попался. Я значит очень скоро Гирем со своими людьми поможет нам организовать охрану поселения...
- Ш-ш-ш... - Это все, что я могла ответить. Но герцог Форент был прав, если нашему гонцу удалось добраться до Гирема, то все станет проще. Хотя, я вздохнула про себя, появление ночного короля в моем доме очень сильно осложнит мне жизнь. Неумение моего бывшего любовника отступать от своих желаний, было для меня большой проблемой даже тогда, когда он жил далеко в пустоши. А, когда он будет рядом, можно вообще забыть про покой... - Ш-ш-ш, - выругалась я.
- Мне кажется, или вы не особенно рады? - усмехнулся старый герцог. И прежде чем я успела зашипеть в ответ, перевел тему разговора. - Знаете, что меня больше всего смущает во всей этой истории?
Нет, помотала головой я.
- Зачем Илайе артефакты? - Голос герцога звучал задумчиво... - Нет, я понимаю, она с помощью них отдает приказы, остается неуязвимой для ядов... Но мы с вами знаем, как много существует бесполезных Даров. Вроде Рога Изобилия Нюня, который ворует гринки у его ближайшей родственницы, то есть у вас.
- Ш-ш-ш, - я пожала плечами.
Таких, условно бесполезных артефактов, на самом деле было гораздо больше, чем полезных. Фиодор говорил, что на один более-менее значимый Дар, приходится до десятка никчемных. Таких, как дудочка циркача, повинуясь воле которой муравьи устраивали красочные шествия на большом белом столе на потеху публике. Или медальон, в котором сам собой появлялся портрет дорогого сердцу человека. Или гребень делавший волосы гладкими и шелковистыми.
Но кто сказал, что Илайя собрала у себя такие бесполезные штуковины? Возможно, ее артефакты совсем другие. Я не могла поделиться с герцогом Форентом своими размышлениями, но он меня прекрасно понял:
- Я видел у нее на шее множество цепочек. Не меньше десятка. И полагаю, что самое ценное амазонка носит с собой. Значит те, что выкрала Хурра, или кто-то другой, скорее всего не особенно ей нужны. Однако она рискнула прийти сюда и потребовать их вернуть... И была явно страшно зла, что у нее ничего не вышло. И отсюда я снова повторю свой вопрос: зачем Илайе эти артефакты? - Последнюю фразу он простонал. Магия заканчивала свое действие, оставляя после себя боль и перенапряженных мышцах... - Боги, - прошептал герцог, - как же больно! Простите, ваше величество, но я не могу сдержаться...