– Я подобрал голосовавшего пассажира, но оказалось не совсем по пути, и потому малость отклонился с маршрута.
– Расскажи это Измайловой. Она рвет и мечет.
– Кто-кто?
– Измайлова. Наш новый специалист по взрывным работам, которого прислали по мультикорпоративному контракту. Взяла хоппер и отправилась на место уже почти четыре часа назад и сейчас ждет тебя с Зигфридом. Я так поняла, ты с ней не знаком?
– Нет.
– А я знакома и советую быть с ней начеку. Она из тех суперкрутых девиц, на которых твои ужимки не действуют.
– Ай, перестань. Она же просто очередной наемный техник, верно? Я ей не подотчетен, она ничего мне не сможет сделать.
– Размечтался. Не нужно много полномочий, чтобы отправить такого раздолбая, как ты, обратно на Землю.
Солнце поднялось над горами всего на толщину пальца, когда в поле зрения вплыл Чаттер A. Гюнтер время от времени оценивающе поглядывал на него. Через светофильтр, настроенный на жесткое альфа-излучение, он казался светящейся белой сферой, покрытой медленно перемигивающимися черными точками: «зерна» было больше, чем обычно. Похоже, солнечная активность сегодня довольно высока. Странно, что Служба радиационного прогнозирования не транслировала никакого предупреждения. Ребята в Обсерватории редко ошибаются.
Чаттеры A, B и C – триада заурядных кратеров под Хладным. Меньшие два почти не представляли интереса, а вот Чаттер А был порожден метеором, пробившим базальты моря Дождей до дивной алюминиевой жилы. Из-за близости к Бутстрэпу он заслуживал особого внимания, и Гюнтера не удивляло, что Керр-Макджи из кожи вон лез, лишь бы скорее снова пустить реактор.
В промышленном парке кипела бурная деятельность. Повсюду были рабочие и автосборщики: на заводах, в плавильнях, в погрузочных доках и вакуумных гаражах. Тут и там сверкали голубые вспышки сварки: разбирали несущие конструкции. Вереницы тяжело нагруженных грузовиков выползали на лунную равнину, поднимая стены пыли. Фэтс Уоллер запел «The Joint is Jumping», и Гюнтер довольно улыбнулся.
Он сбросил скорость почти до нуля, объехал погрузочный кран и свернул на наклонную дорогу непосредственно в Чаттер B. Недалеко от дороги в скале была вырублена новая посадочная площадка. Возле хоппера стояло несколько фигур. Один человек и восемь роботов на дистанционном управлении – дистантников.
Один из дистантников что-то говорил, делая короткие резкие жесты. Остальные стояли неподвижно, одинаковые, словно древние телефонные будки, уже снятые с эксплуатации, но в рабочем состоянии: на случай, если потребуется дополнительная помощь.
Гюнтер отстегнул Зигфрида от крыши кабины и, держа пульт управления в одной руке и катушку кабеля в другой, направился вместе с ним к хопперу.
Прилетевший на хоппере двинулся навстречу.
– Вы! Почему вы опоздали?
Измайлова была одета в пестрый красно-оранжевый скафандр из бутика «Студия Волга», резко контрастировавший с фирменным скафандром Гюнтера с логотипом «П-5» на груди. Он не мог разглядеть ее лицо сквозь позолоченное стекло шлема, но по голосу угадал: сверкающие глаза, поджатые губы.
– Спустило колесо, – он нашел подходящий ровный сверху камень и положил на него катушку, затем пошевелил ее, желая убедиться, что она не укатится. – У нас от силы пятьсот ярдов экранированного кабеля. Этого хватит?
Короткий напряженный кивок.
– Хорошо, – он достал из кобуры гвоздомет. – Отойдите, – встав на колени, он пригвоздил катушку к камню. Затем быстро проверил основные функции Зигфрида. – Известно что-нибудь о том, каково там?
Один из дистантников ожил, вышел вперед и представился как Дон Сакаи из команды чрезвычайных ситуаций «П-5». Гюнтеру уже приходилось работать с ним: порядочный и уравновешенный парень, но, как и все канадцы, страшно боялся сильного излучения.