Теперь главное — убедиться, что после нескольких стирок краска не сойдёт, об этом я тоже предупредила всех участниц эксперимента.
— Куинн? — обратился Кахир, подошедший к нашей повозке, где я и Синид, пытались соорудить удобное спальное место. Эта будет первая ночь моего путешествия без мужа, и было страшно спать на шкуре у костра в одиночестве.
— Кахир?
— Давай отойдём в сторону, мне надо тебе кое-что сказать, — прошептал мужчина, обеспокоенно оглядываясь.
— Конечно, — согласилась, выбираясь из повозки. Страха к Кахиру я не испытывала, поэтому с лёгкостью согласилась посекретничать. Отойдя от стоянки всего шага три, мужчина, склонившись ко мне, тихо произнёс:
— Куинн, мы вчера вечером заметили зарубки на деревьях, Беран последовал по ним, день отсутствовал, скорее всего, их стали делать с самого начала. Кто-то из своих оставляет знаки, но я не знаю кто, весь день караулили. И непонятно, для кого и для чего.
— И Анрэй не вернулся, хотя, я так понимаю, уже должен был? — спросила у мужчины. Тот кивнул и продолжил:
— Ночь будет неспокойная, женщин мы предупредили, чтобы не покидали лагерь. Ты тоже возьми нож, надеюсь, не пригодиться.
— Хорошо, — согласилась я, взяв огромный тесак, рукоять которого с трудом уместилась в моей ладони.
— Будь осторожна, — бросил мужчина, — идём, провожу.
24. Глава 23.
От услышанного у меня перехватило дыхание, и я не знала, что сказать. Всё, что я смогла из себя выдавить, это:
— Делаем привал, людям необходимо отдохнуть, — и мысленно продолжила «а мне надо подумать».
— Хорошо, — ответил Кахир, его плечи поникли, и мне стало жаль мужчину.
— Кахир? Ты знаешь, где находятся земли, которые принадлежат мне?
— Знаю, я был там вместе с Анрэем, — откликнулся мужчина, в его глазах затеплилась надежда.
— Надо обсудить, как добраться до этих мест без потерь, — задумчиво протянула я. — Идём, успокоим народ.
Пришлось сообщить людям о том, что болото окончательно превратилось в болото и жить здесь невозможно, а также о том, что наш путь незакончен и нас ожидает ещё две недели дороги. Также распорядились о длительном привале: все устали, разочарованы, нам всем необходимо отдохнуть и запастись провиантом.
Когда тяжёлый разговор закончился, я просто сбежала и спряталась. Мне надо подумать, побыть одной, я совершенно не готова. Какие люди? Какой «мой септ»? Да я сама ничего не знаю! Усевшись прямо на траву, не обращая внимания на мокрую землю и на то, что моя попа мгновенно промокла, я зарылась руками в волосы и застонала.
— Что же делать? Анрэй сказал, что в моих землях только лишь голые камни! Можно, конечно, навозить земли, удобрить её, — шептала, просчитывая разные варианты, — но на это уйдёт много времени.
— Что ты там бормочешь? — тихий голос Кары вывел меня из задумчивости.
— Я не знаю, что делать.
— Веди… И делай как знаешь и чувствуешь, — пожав плечами, травница сунула мне в руки кружку.
— Я знаю достаточно, но не для этого времени, — с горькой усмешкой ответила и, помолчав, добавила. — Ты тоже считаешь, что не стоит ждать Анрэя?
— Да, у тебя септ. А он сильный мужчина и справится.
— Ясно. Значит, отдыхаем и едем дальше, — подытожила, поднимаясь.
Обсудив с Кахиром ближайшие планы, мы приняли решение сегодня уже точно никуда не идти. Отдохнуть, приготовить еды в дорогу и завтра до восхода солнца отправиться в путь.
И где-то там, глубоко в душе, я всё же надеялась, что за это время Анрэй догонит нас… Но нет.
Мы потеряли день, обходя затопленные участки земли, ещё день, вытаскивая увязнувшие в грязи телеги. Остановки старались не делать: люди устали, но понимали, что чем быстрее доберёмся, тем будет лучше. От места, где Анрэй хотел построить наше селение мы ушли уже довольно далеко, почти на полторы недели пути. Муж так и не появился и, кажется, никто в септе не верит, что он жив. Ну, кроме меня и травницы.