— Можно? — спросил муж. Интересно, как давно он здесь стоит?

— Конечно, — ответила, подавая листочек, который был скорее похож на тонкий картон, с шероховатой поверхностью жёлтого цвета.

— Хм…— задумчиво протянул Анрэй, осматривая. — Из травы?

— Да. Отдай детям, видишь, им тоже интересно посмотреть, — произнесла, заметив, что мои маленькие помощники разволновались.

— Бери, — отдал листочек замершему рядом Лиаму, — Куинн, расскажешь Риману, как она делается?

— Да, но и Лиам сможет всё подробно объяснить, — тут же отреагировала я - мне совсем не хотелось возиться с этим!

— Лиам? — удивлённо переспросил муж, взглянув на мальчишку, а тот важно кивнул и с забавно нахмуренными бровями стал рассматривать всё творение.

— Так, вот ещё четыре листа, держите, — вручила остальные детям, — и быстро завтракать! На следующей стоянке продолжим, у нас есть ещё варёной травы на несколько листочков бумаги.

— Ты к реке пойдёшь? — спросил муж и, получив кивок, продолжил. — Я провожу.

Подхватив меня за талию, помог спуститься с повозки, взял за руку и, лавируя между галдящими детьми, к которым присоединились их родители, повёл меня к берегу.

— Ты завтракал? — произнесла, чтобы разбавить молчание.

— Нет ещё.

— Скажи, а когда прибудем на место, какие дальнейшие планы?

— Надо будет быстро построить общий дом и обнести его стеной. Заняться подготовкой к зиме. В этом году не успеем посадить ячмень и овёс, придётся экономить…

— Я заметила, что женщины и дети собирают ягоду, траву и съедобные корешки, может, мне присоединиться?

— Они справятся, — ответил муж, и, немного помолчав, продолжил, — Куинн, ты сможешь сделать побольше бумаги? Её мы обменяем на необходимые нам продукты.

— Конечно, хотя бумага так себе, и процесс долгий.

— Мальчишки, что постарше, будут делать. Ты только скажи, что. Нам надо продержаться до весны. Осенью мы соберём в лесах и на болотах всё съедобное. Но овощей и зёрна мало взяли.

— Я постараюсь что-нибудь придумать. Анрэй, я ещё хотела попросить сделать мне вот такую штуку, — проговорила и принялась чертить подобранной веточкой на песке.

Мы давно пришли к реке, но муж, разговаривая со мной и обсуждая вопрос выживания своего небольшого племени, так и не отпустил мою руку. Мне было приятно всё: и то, что он делится со мной, и то, что хочет касаться меня.

— Вот смотри, нужны два барабана, гладкие, без заноз. И в каждый потребуется вбить очень много тонких острых железных гвоздей. Чем больше - тем лучше. Их надо соединить так, — рисуя, я объясняла, как соорудить кардер.

— Это зачем? — с недоумением уставившись на мой жуткий рисунок, по форме больше напоминающий орудие для пыток, вопросил Анрэй.

— Этим кардером будет быстрее вычёсывать шерсть. Пока мы доберёмся до места нашего будущего дома, успеем переработать всю, что сейчас везём.

— Ты объясни это ещё раз Силану, я скажу, чтобы помог тебе. Он лучше разбирается с деревом.

— Спасибо, — поблагодарила мужа, думая, что он всё же молодец. Поддерживает все мои странные прихоти, пока непонятные для него.

— Пора отправляться, мы слишком долго здесь задержались, — ответил муж, осторожно касаясь пальцами моей щеки.

— Да, пора, — вдруг смутилась и резко опустилась к воде, — сейчас я быстро умоюсь, и идём.

Сполоснув лицо и руки холодной водой, пальцем почистила зубы, думая, где бы достать мел, через две минуты была готова. Муж молча подхватил меня под руку и повёл к стоянке. Всего шагов двадцать, и он, оставив меня у затухающего очага, устремился к выстраивающимся в ряд повозкам.

— А завтрак? — запоздало спросила, но Анрэй или не услышал, или не пожелал отвечать.