– Купите себе от Блэки подарок. А это мой номер телефона, вдруг понадоблюсь, – Джон наградил меня обаятельной улыбкой. – Мы с Леоном давние приятели, буду рад видеть вас у себя вместе.

– Про номер телефона мы не договаривались, – рассмеялся Леон. – Джил, он старый ловелас, осторожнее с ним.

– Не намного старше тебя, – Джон оглянулся на друга и взял меня за руки. – Какая девушка! Сам бы у такой лечился. Джил, я приглашаю вас с Леоном через пару дней ко мне на закрытую вечеринку. Будет живая музыка, дресс-код в стиле шестидесятых.

Я бросила восторженный взгляд в сторону возлюбленного.

– Придем, Джон. Пора выводить мисс Краун в свет, – он поставил пустой стакан на столик и подошел, чтобы забрать мои руки из рук приятеля. Очень ненавязчиво.

– Буду ждать.

Из воспоминаний меня вернул голос Леона.

– Джил, опять в мечтах пребываешь. Помнишь, что ты сегодня сама будешь проводить вскрытие? Там интереснейший случай.

– О нет, мистер Берри, – я стянула с себя маску и перчатки и раздосадовано швырнула их в специальный контейнер. – Мы должны успеть собраться на вечеринку.

– О да, мисс Краун, а то ведь кто-то может и не пойти туда, – Леон тоже снял маску и ехидно улыбнулся. Не возлюбленный, а мачеха-маньяк из «Золушки».

– Ладно, веди меня на свое кладбище домашних любимцев, – проворчала я, закусив губу. Скорее бы вечер!

* * *

Я поджидала Леона за чашкой кофе в «Старбакс». Он не сразу узнал меня, но, когда окликнула его, расплылся в довольной улыбке. Благодаря прическе в стиле Брижит Бардо, макияжу и прехорошенькому платью-футляру в стиле 60-х, что купила накануне, я выглядела так, словно прилетела на машине времени.

– Блеск! Правда, платье можно было купить и не такое короткое. Я сойду с ума от ревности.

– Ты шикарно выглядишь, так что мне тоже придется поволноваться.

– К чему мне чужие прелести, когда рядом богиня. А вот ты сегодня искусишься, готов поспорить, – мы сели в кабриолет, и Леон провел ладонью по моей щеке. – Будь осторожна, голубка. Запомни, все тебе будут улыбаться, но это напускное. Мы с приятелями договорились сыграть в покер, так что придется оставить тебя одну. Надеюсь, ты не будешь скучать. И… я хочу поговорить с тобой после вечеринки. Это очень важно для нас обоих.

– Зачем ждать вечера? Скажи сейчас, – безмятежно улыбнулась я, лишь догадываясь, о чем может пойти разговор.

Леон усмехнулся и завел мотор.

Роскошные автомобили останавливались сегодня перед резиденцией Джона Килта. Его звездные друзья прибывали и прибывали. Мы прошли в ворота, оставив пригласительный билет у охраны. Гирлянды из крупных цветных ламп подмигивали в такт зажигательной мелодии, что исполняли музыканты, устроившиеся прямо на газоне. Красивые женщины и мужчины на дорожках парка смотрелись так, будто бы возникли из другого измерения и времени. Ничто сегодня не напоминало о том, что на дворе давно двадцать первый век.

Уф, я не поверила своим глазам: распахнув объятия, к нам направлялся великий актер ушедшего века Джек Фергюсон, фильмами которого я засматривалась с детства.

– Леон, ты бы знал, как мне нужна твоя помощь! – мужчины обменялись рукопожатиями и расцеловались. – Собирался на днях тебе звонить. Вау, кто это с тобой?

– Моя девушка, Джил Краун.

Таким образом, Леон представил меня знакомым, которые встретились нам на вечеринке. Я прошла через десятки приветствий, однообразных вопросов и ответов, но все равно голова кружилась от удовольствия. Негромко играл джаз-банд, и вскоре возлюбленный прошептал мне:

– Танцы не моя сильная сторона, но позволь пригласить тебя, – с этими словами Леон подхватил меня за талию, и мы закружили вместе с остальными. – А ты великолепно двигаешься, голубка.