— Мне нужен твой револьвер, Алекс!
2. Часть 1. Глава 1
Анна
Благородство чувств не всегда сопровождается благородством манер.
О. Бальзак
Последние три дня маленький, полуразрушенный домик с худой, обветшалой крышей и разбитыми окнами стал ее прибежищем.
Военные продолжали свои бессмысленные перестрелки, убивая друг друга и днем, и ночью. Она слышала свист шальных пуль и грохот проносящихся ядер так близко, что отчаянно боялась покинуть свое укрытие.
Крохотный и совсем непрезентабельный домишка не представлял интереса для мародеров: очевидно, что прежние хозяева, были бедны и красть у них совершенно нечего. Анна ютилась в единственной застекленной комнатке, не осмеливаясь затопить печи и не решаясь отправиться за продуктами пропитания. Да и где же их взять сейчас: на что выменять и главное, у кого попросить? Солдаты не проявят к ней жалости, они и сами недоедают, а уж если угодить в лапы противника…
Но голод подталкивал ее к решительным действиям: она должна была во что бы то ни стало выбраться и найти людей, попросить о помощи, выжить, вернуться на родину… Закутавшись в старую, изглоданную молью шаль, она шагнула к двери, осторожно ухватилась за ручку и решительно опустила ее вниз.
Неожиданно послышались голоса. Чужая речь, громкий хохот и ужасный, режущий слух свист, потом снова злой пьяный хохот и короткий выстрел. Девушка почувствовала, как душа камнем ухнула вниз, она тут же поспешно отпустила ручку и отступила от двери. Испуганно огляделась, выискивая надежное укрытие, но вокруг не было почти ничего: война разрушила этот город, коснулась каждого дома, оставила уродливые шрамы за каждой дверью. Кроме грязного стола и лавки тут был только мусор и обломки старой мебели.
«Им незачем сюда входить!» — попыталась успокоить себя Анна.
Но шорох солдатских сапог и неприятный говор были совсем близко. Она растерянно зажмурилась, как в детстве, когда прикрыв глаза ладошками, ты наивно веришь, что если ты никого не видишь, то и они тебя не заметят. Вот только детство было далеко позади. Анна юркнула в спальню, коря себя последними словами за глупость и неосторожность. Что, если они увидели ее в окно? Почему она не догадалась опуститься на корточки и пробраться в комнату на четвереньках, быть может, тогда у нее был бы шанс…
Жалобно и зловеще скрипнули ступени, затем звук повторился еще и еще, дверь тяжело ударилась о стены и в хижину вломились незваные гости.
Она не сразу смогла разобрать их говор, однако кое-что понять все же удалось.
— Кого ты видел здесь, Грен?
— Кажется, это была женщина или девушка, я не разобрал, но точно не старуха!
— Решила спрятаться!? — последний голос был особенно страшным, в нем было что-то по-настоящему опасное.
Анна заползла под кровать, зажала рот рукой, чтобы не выдать себя не единым звуком, затаилась, старательно сдерживая каждый вдох и выдох, словно они могли и их услышать тоже.
«Что они со мной сделают?» — с ужасом подумала девушка.
Она до смерти боялась попасть в лапы врага, боялась собственной слабости и беззащитности. Какой же жалкой она стала! Запоздало мелькнула мысль о коротком ноже с давно потупившимся лезвием, которое девушка так неосмотрительно оставила на столе. Не будь она такой трусихой, у нее было бы оружие - не бог весть какое, но все-таки лучше, чем ничего!
— Ну и лачуга, что она тут могла делать? — незнакомцы по-хозяйски расхаживали по гостиной, поднимая пыль, отпинывая ветошь в сторону, переворачивая лавки.
Не прошло и минуты, как один из них догадался заглянуть в тесную комнатку, широко распахнув дверь и сразу пройдя вглубь. Она увидела большие грязные сапоги и внутренне сжалась, перебирая в уме слова молитвы.