И вот уже часы бьют полночь, и король поднимается из кресла, предлагая мне руку.

Я приняла её, чувствуя себя куклой в марионеточном театре, и послушно встала из-за стола.

Нас провожали так же шумно, как и встречали в церкви, но я будто оглохла, и видела только лица, лица – бесконечную вереницу лиц.

Комната, где мы оказались, была не слишком большой, всего с одним окном, да и то было занавешено плотными шторами. Горели светильники, стояли вазы с букетами, а к пологу кровати были прикреплены бутоны роз – белые, готовые вот-вот распуститься.

Королева-мать благословила нас и поцеловала в лоб, а потом все вышли, и я осталась наедине с королем. С Вильхельмом. С мужем.

Стало тихо, голоса гостей и придворных слышались из коридора, как приглушенный рокот моря, но постепенно они затихали и окончательно сошли на нет.

- Вы не устали от всей этой суеты? – спросил король, подходя к камину. – Признаться, для меня каждая минута была, как вечность, - он взял кочергу и поворошил ещё не прогоревшие угли.    

Вспыхнувший огонь осветил четкий профиль моего мужа, придал золотистый оттенок кудрям, упавшим на плечи.

- Мне… не очень… - прошептала я, стоя посреди комнаты в своём роскошном платье.

Я чувствовала себя совершено беспомощной.

Чтобы меня одеть, понадобились услуги пятерых горничных и тёти, а чтобы раздеть… Разве король справится с хитрым женским нарядом? Или сейчас придут служанки?

Черная тень на стене колыхнулась, хотя я и король не двигались, а потом из-за полога кровати вышел Дитрих, телохранитель его величества.   

Король поставил кочергу, прислонив её к каминной решетке, отряхнул руки и оглянулся.

- Вот и ты, Дитрих, - сказал он, как ни в чем ни бывало. – Налей нам с Шарлоттой вина. Надо подкрепиться перед этой волшебной ночью.

Король ласково улыбался мне, а я в волнении переплела пальцы, настороженно следя, как Дитрих проходит к столику, на котором стояли легкие закуски, фрукты и бутылки с вином, как наливает темно-красное вино в два хрустальных бокала…

Один бокал слуга протянул мне, второй подал королю, и тот сразу сделал несколько глотков.

- Чудесное вино, - похвалил его величество. – Попробуйте, Шарлотта. Это поможет вам расслабиться. Мне кажется, вы очень взволнованны и немного испуганы…

Он поставил бокал на каминную полку и медленно пошел ко мне. Я замерла, и всё сильнее стискивала ножку своего бокала пальцами.Тень Дитрих стоял возле кровати, задумчиво глядя на полуопущенный полог, и.

- Не бойтесь, Шарлотта… Шери… - король остановился напротив меня и поправил мою фату, а потом легко коснулся моей щеки. – Не бойтесь, - повторил он. – Я не причиню вам боли. Я хочу доставить вам только радость и удовольствие.

Чтобы скрыть нервозность, я пригубила бокал, отпив немного вина. Оно обожгло мне горло, но внутри стало тепло, и нервозность немного отступила. Немного, но не совсем.

- Вот и хорошо, - похвалил меня король. – Ещё глоток, дорогая… Оно вкусное, это молодое вино, верно? От него в крови словно бежит огонь.

Я торопливо кивнула, потому что не в силах была говорить. Дитрих откинул полог и смахнул с покрывала несколько бутонов белых роз. Цветы упали на пол – нежные, ароматные, и я проследила их падение взглядом, подумав, что сейчас так же упадет на пол белый шелк моего платья…

- Я долго ждал вас, - продолжал король, наклоняясь и целуя меня в шею долгим, сладостным поцелуем, - но не стану торопиться. Эта ночь – она для вас, моя дорогая. Я буду делать всё медленно, чтобы вы могли привыкнуть к новым ощущениям.

Он поцеловал меня в щеку, в губы, скользнув языком по моему языку, потом опять в шею, и положил руку на мой корсаж, сжимая грудь через ткань платья.