Синьора Венти осталась одна с маленьким сыном. Охваченная горем от потери любимого мужа — то, что он погиб геройски, нисколько не утешало, — молодая женщина хотела распродать всё и уехать. Слишком невыносимым оказалось находиться там, где были счастливы вдвоём, а позже и втроём с сыном. Но именно сын сумел вытащить из бездны отчаяния. Его нужно было вырастить и поставить на ноги. Поначалу пришлось туго, доходы от лавки упали. Хоть война затронула не южные, а западные окраины, её последствия ощутили на себе все жители королевства. Но вскоре вышел приказ его Величества о пенсиях для семей павших воинов, а семьям героев, посмертно награждённых — в двойном размере. Люди вздохнули свободнее, жизнь понемногу вернулась в обычное русло.
Сначала синьора Венти управляла лавкой лично, но после того, как сын уехал, оставив на её попечение Мари, передала дела управляющему, пожилому, хваткому в делах синьору. Со временем его сменил сын Томазо.
Мари и её друзья часто сопровождали бабушку, когда та посещала лавку и мастерскую. Они помогали переносить отрезы, относить заказы, записывать расходы-доходы. Но ни один не почувствовал в себе тягу к торговле. С детства они мечтали стать магами. Правда у Рии эта мечта прошла. Слишком легко она отказалась от неё ради любви.
Проводив бабушку, друзья до самого обеда обсуждали предстоящую авантюру. Замечание синьоры Венти о том, что надо всё продумать до мелочей, натолкнуло на мысль, что есть вещи, о которых они не вспомнили. Например, как объяснить отсутствие Мари соседям и родителям, если те надумают приехать.
— Может ещё один скандал устроить? — вслух подумала Мари. — У бабушки ещё полно старой посуды. После прошлого они год не появлялись.
— Это на крайний случай, — строго произнёс Ник. — Вспомни бабушкину поговорку: первый скандал — беда, второй — как когда, а третий — вода. Ого, сколько уже времени. Пора обедать. Мари, наши родители тебя тоже ждут.
Родители брата и сестры очень тепло, почти по-семейному, относились к соседке и её внучке. Кто останется равнодушным, если твоего ребёнка любят и привечают? А синьора Венти относилась к Нику и Рии лучше, чем их родные бабушки.
В последнее время матушка, когда оставалась с Ником наедине, говорила:
— Вот бы Мари дождалась тебя с учёбы, лучшей жены для тебя мы и не представляем.
Ник отмахивался.
— Мама, мы просто друзья.
Но слова матушки, помимо воли, заставляли думать, что это и впрямь хорошая идея. Да, Мари Нику нравилась, волновала, но он подавлял в себе эти чувства. Опасался, что прояви он их, уже не будет дружеских и доверительных отношений. Ведь Мари грезила о драконах, мечтала только о них.
Совсем по-другому отнеслись родители к Марко. В целом он им понравился: воспитанный молодой человек из обеспеченной семьи — отец Марко владел торговой флотилией. Но сейчас он являлся препятствием на пути их дочери к магическому образованию. По взглядам, которые кидали друг на друга Рия и Марко — парочке казалось, что украдкой, — родители поняли: влюблённые долго ждать точно не собираются. После чего и наложили запрет на встречи дочери с её избранником.
Рия, вовремя вспомнив пример подруги, изобразила смирение. Правда, поплакала в подушку несколько ночей. Причём слёзы были самые настоящие, от обиды, злости, беспомощности.
Первым идею о подмене высказал Ник, очень сочувствовавший и сестре, и Мари. Подруги приняли эту задумку на «ура!» После нескольких дней бурных обсуждений было принято решение привлечь на помощь бабушку. Внуки знали, даже если синьора Венти не согласится, она никогда их не выдаст. Сколько их шалостей бабушка покрывала в детстве!