– Маринэлла, не сжимайте так поводья, – сказал Ролан, когда мы уже поравнялись. – Лучше держитесь за гриву.

Малград от Друидова леса отделяло несколько полей, перемежённых посадками. Пешком нам пришлось бы идти не меньше пары часов, а на лошадях мы доехали за полчаса от силы. То и дело кони срывались на галоп, и я с трудом останавливала себя, чтобы не вцепиться взмокшими от волнения руками в поводья.

Когда мы наконец спешились и Ролан привязал лошадей у покосившегося сухого дерева, стоявшего в стороне от дороги, я уселась на траву, пытаясь унять дрожь в ногах. Окраина Друидова леса мало походила на начало чащобы, а вдалеке и вовсе виднелись плодовые деревья.

– Я думала мы приехали за травами…

– Ну, это почти так и есть, – сказал Ролан, подавая мне руку и помогая подняться. Моя только высохшая ладонь от его прикосновения снова покрылась потом. – Держите. – Он протянул мне кожаные перчатки. – Сначала соберём аконит.

Я забрала перчатки и неуверенно обвела взглядом край луга, плавно переходящий в дикий сад. Трав на этом лугу было немерено, но какая из них называлась «аконит» я понятия не имела.

– Что-то я не вижу поблизости никакого аконита, – сказала я, вопросительно глядя на Ролана.

– Да вон же он, – инквизитор показал куда-то вдаль, и я на ватных ногах поплелась вперёд, надеясь, что он последует за мной и начнёт срезать траву первым. Но Ролан не торопился и наблюдал за мной издалека.

Я не могла отделаться от мысли, что он затеял всё это умышленно, чтобы обнаружить мою некомпетентность. Но, с другой стороны, откуда ему знать, что я не настоящая Маринэлла Гор?

«Это просто совпадение, Майра. Совпадение», – я мысленно пыталась себя успокоить, ища глазами неизвестную мне траву. – «Но аконит – это точно что-то знакомое. Я уже где-то слышала это название».

Когда на моём пути возникли заросли колючек, я мысленно примерила к ним название нужной мне травы и решила, что скорее всего аконит выглядел именно так. Ну, не цветы же мы сюда приехали собирать? Кстати, они тут тоже росли. Например, слева от меня на высоких прямых стеблях синели выстроенные в ровную колонну колокольчики. Их лепестки весело подрагивали на ветру, и я не смогла совладать с соблазном и склонилась, чтобы вдохнуть их аромат.

– Маринэлла, не смейте их нюхать! – донёсся сзади взволнованный голос Ролана. Я испуганно отпрянула от невинных на вид цветов и обернулась. Инквизитор бежал ко мне со всех ног, и от них резво отлетала сбитая им на полном ходу трава. – Вы с ума сошли?! Аконит же ядовитый.

Я перевела удивлённый взгляд на синие колокольчики. И ведь правду говорят, что красота порою бывает обманчива.

– Зачем он вам вообще понадобился? – спросила я недовольно.

– А вы что сами не знаете?

Опять он со своими дознаниями. Неужели так сложно просто ответить?

– Стебли не нужны. Срезайте там, где начинаются цветы. Как наберёте достаточно, чтобы наполнить сумку, свяжите их верёвкой. И, умоляю, не прикасайтесь к ним без перчаток. Всё поняли? – Он смерил меня своим острым и пронзительным взглядом и, дождавшись моего кивка, отошёл на несколько шагов и достал из сумки нож.

Я молча кромсала коварный аконит, вымещая на нём свою злобу на инквизитора. Готова поспорить, что на этом прекрасном лугу каждая вторая трава ядовита.

Ролан то и дело поглядывал на меня исподтишка и спустя добрых пять минут наконец снизошёл до ответа:

– Мы используем аконит при охоте на оборотней. Другие ядовитые травы их почти не берут.

– А на метаморфов? – зачем-то спросила я и с замиранием сердца ждала, что же он ответит.