– Я могу потерять сознание? – внутренне насторожилась, прислушиваясь к ощущениям в теле.
Оциус мягко улыбнулся и как-то странно долго задержался на мне взглядом.
– Очень надеюсь, что нет.
– А куда собрались вы? – отводя глаза и пробуя кислый напиток, кивнула на его костюм.
– У меня хватает дел, – уклончиво ответил тот и поднялся. – Давай тебя переоденем.
Оциус снова проводил в мою спальню. Там уже хозяйничала Ода: кровать была застелена, окна открыты, свежий ветерок шевелил балдахин и лёгкие занавески.
– Ода, позаботься о госпоже Тайре, – повелел Оциус спокойным добрым тоном.
– Да, господин, – тоненьким голоском ответила девушка и с улыбкой обратилась ко мне: – Я готова, госпожа.
Я слегка поморщилась от этих обращений и натянуто улыбнулась:
– Спасибо, Ода. А куда мы пойдём?
– Твой гардероб несколько скуден, но кому как не женщине знать, что ей нужно, – заметил Оциус и протянул горничной кожаный мешочек с чем-то позвякивающим внутри. – Отведи госпожу Тайру на ярмарку. Пусть купит то, что понравится. Покажи всё, расскажи о нашей провинции. Госпожа Тайра долго жила в отдалении от светской жизни в закрытой Академии.
– Хорошо, господин, – поклонилась Ода.
А затем он посмотрел на меня своими тёмными глубокими глазами, чуть задержался, склонил голову в лёгком поклоне и вышел из комнаты. Как только в коридоре стихли удары набоек его сапог, я выдохнула, ссутулилась и оглянулась на горничную.
Едва ли совершеннолетняя, Ода выглядела очень скромно в длинном коричневом платье с туго повязанным широким поясом-бантом. Густые пшеничные волосы заплетены в косы и собраны венком вокруг головы. Ростом ниже меня на голову, худенькая, но с живыми голубыми глазами, обрамлёнными бесцветными ресничками, девчушка сразу вызвала теплоту и… сочувствие.
– Ода – красивое имя, – мягко заговорила я.
– Спасибо, госпожа. Что желаете надеть? – робко улыбнулась она и открыла шкаф.
В нём висело несколько платьев, в том числе и то, что я украла во дворце, чистое, выглаженное, плащ и меховая накидка. Сапожки и туфли на шнурках – не слишком большой выбор.
– Для начала, не называй меня госпожой, – попросила задумчиво.
– А как же? – растерянно захлопала ресницами девушка.
– Меня зовут Тайра. Вот так и величай.
– Господин будет недоволен, – хмуро свела бесцветные бровки Ода.
– Что ж, а мы ему не скажем, – улыбнулась я, настойчиво глядя на девушку.
– Как скажете, госпо… Тайра. Что желаете надеть?
– А какое время года у вас? В чём можно не замёрзнуть?
– Начало осени, госпожа, – недоумённо моргнула Ода. – А в Конгоре разве не так?
Я сморщила нос и пристально посмотрела на девушку.
– Тайра, – тут же исправилась она.
– Может, и так. Я после болезни мало соображаю…
– Утром и к вечеру довольно прохладно, а днём очень тепло. Хотите, я подберу вам наряд?
– Доверюсь тебе, – вздохнула с облегчением.
Однако, уже выходя из дома, пожалела, что позволила выбирать одежду Оде. Выглядела я, конечно, как знатная дама, только вот платье было ужасно неудобным: колючее, тяжёлое. Удача, что моя комната была не на втором этаже и не слишком затянули шнуровку на спине, иначе скатилась бы с лестницы кубарем или задохнулась бы на первом десятке шагов.
Голова казалась тяжёлой из-за укладки волос множеством шпилек и массивным гребнем. Чувствовала себя неповоротливой бабой. Да и сапожки, хоть и низкие, с широким голенищем, но плотно облегали стопу. Однако утром прошёл дождь, и Ода уговорила надеть их, чтобы было удобно идти по любой дороге.
– Ода, ты уже знаешь, что я с детства училась в закрытой Академии в отдалении от какого бы то ни было общества? – спросила тихо, осматривая широкие каменные дорожки от дома к огромному ухоженному двору в обрамлении сочной травы и цветущих кустарников.