В центре двора возвышался старинный фонтан, струи воды мягко касались глади, и каждая капля создавала круги на поверхности. Сицилла обняла себя за плечи и двинулась обратно вглубь виллы. Ей как никогда хотелось избежать любых разговоров.

Слуги ходили по мраморным полам с изящной легкостью. С каждым шагом их широкие манжеты и пышные складки тоги играли мягкими пастельными оттенками. Они сновали, словно метеоры, вокруг главного зала виллы, перенося мебель и декорации, поднимая ковры, чтобы уложить их по-новому. На террасе с любовью устраивали роскошные цветочные композиции в ореолах амфор и красочных ваз. Лепестки роз и лилий касались их рук, словно они творцы природы. Свечи, размещенные по всей террасе, создавали мягкий свет, который подчеркивал красоту каждой детали.

Проходящая мимо другая девушка невольно цепляла чужие взгляды. Ее волосы, как золотой водопад, спускаются по плечам в легких волнах, подчеркивая нежность и блеск. В кофейных глазах сверкает ум и уверенность. Тога из яркого багряного шелка обрамляет фигуру, создавая завораживающие контуры. Кожа похожа на алебастр, гладкая и безупречная, вероятно, созданная для обожания. Губы девушки нежные и румяные, словно лепестки розы, от которых исходит приглашение к целому миру чувств и страстей.

Сицилла негромко про себя:

— Просто хочу побыть наедине с собой...

Однако по дороге к своей комнате ее перехватила блондинка, отрезав путь:

— Эй, Сицилла, не так быстро. Не думаешь же обойтись без объяснений, верно? — Кирс вздёрнула острый подбородок.

Цилла остановилась и вздохнула, чувствуя, что не избежать разговора с усталостью:

— Что ты хочешь, Кирс?!

Блондинка ухмыльнулась:

— Кассий слишком хорош, но не переживай... Ему плевать на тебя!

— Понимаю, — Сицилла потупила взгляд!

— Расскажи, каково это — выходить замуж за любимого человека и знать, что ему это в тягость?!

— Прекрати. — прошептала Сицилла.

— Касс крайне недоволен, что местная заучка станет ему женой. Очень жаль...

— Хорошо, как скажешь! — Сицилла сдерживала рвущиеся наружу слезы.

— Не плачь, уверена, он не окажется одинок. И мы все в каком-то смысле будем счастливы! — Кирс прошла вперед, толкнув Сициллу плечом.

Девушки родные сестры, но внешне не имели сходства, как и характером.

Сицилла подозревала, что являлась чужой в этой семье, слишком много признаков того. Опустив плечи, девушка как призрак побрела в комнату.

Цилла сидела в удобном кресле с мягкими подушками. Роскошные шторы из тонкого льна плавно колыхались под влиянием ветра, внося в комнату свежесть.

Время от времени Сицилла поднимала взгляд от книги, пристально рассматривая старинные мозаики на полу и изысканные декоративные элементы вокруг. За стеклом окна предстала картина жутких перемен в природе: грозовые тучи скрадывали светлое небо. Внезапное напряжение в воздухе и шепот ветра подсказывали, что грядёт нечто страшное. Девушка поморщилась и помассировала виски. После чего направилась смыть все напряжение.

Цилла, окунувшись в воду темной и холодной купальни, увидела свое отражение в страшном искажении. Ледяная вода обволакивала ее тело, словно прикосновение зловещих теней, а свет от мерцающих свечей на стенах бросал мрачные блики.

Казалось, в чертах проглядывалась странная тень, придающая потусторонний оттенок. Жуткий шепот над ухом шипел зловещие предсказания:

— Умрёшь, скоро умрёшь...

Эти слова несли в себе холод, словно дыхание смерти, и медленно прокрадывались по шее, вызывая мурашки и пугающее предчувствие неизбежности.

Сицилла вздрогнула и резко развернулась, прикрывая рот, не позволяя крику вырваться. В помещении ни души, но беспокойство уже всецело овладело разумом несчастной.