— Незачем так спешить, — хихикнула, приступая к разбору продуктов, ехидным голосом добавив, — олени, волки и прочая лесная живность уже вдоволь над вами посмеялись.

— Мира! — разом выкрикнули студенты, с шумом вываливаясь за дверь.

— Ну надо же, какое единодушие, — хмыкнула, беглым взглядом осмотрев кухню, заметила мешок, что уволокла лиса, проговорила, — Фень, я знаю, что ты здесь, выходи.

— Откуда? — буркнула лиса, появляясь на табурете.

— Ты слишком громко чавкаешь, — ответила, отбирая огромный по сравнению со зверьком, окорок, — давай отрежу, и вообще потерпи немного, все вместе сядем ужинать.

— Угу, ты видела этих троглодитов? Этой еды им только на один зубок, — недовольно пробурчала лиса, нетерпеливо поглядывая за мной, — и вообще, нечего их кормить.

— Ты права, то, что я купила, нам на пару дней, теперь они не милые зверюшки, а здоровые парни, — задумчиво проговорила, — тех гилтов, что заработала Мирей, нам с таким составом хватит на месяц, ну, если жёстко экономить - на полтора.

— У нас есть небольшой запас монет, — произнёс Говард, первым заходя в дом, — завтра с Томасом сбегаем в Бувард и купим всё необходимое, мы это уже с Томасом обсудили.

— Ага, и расскажете о Мире, — заворчала лиса, — знаю я вашу суть, вы, маги, всегда подлостью брали.

— Да что мы тебе сделали?! — тотчас обиженно выкрикнул Томас, держа в руках одежду Мирей, — ты чего так злишься на магов?

— Маму мою убили! — рявкнула Фенька, тут же исчезая.

— Не мы же! — крикнул вдогонку потрясённый Говард, беспомощно на меня взглянув, — Мир, чего она?

— Разберите продукты, там пироги с мясом уже готовы, их бы подогреть, и колбаса есть, а я пойду в комнату, поговорю с ней, — промолвила, поставив обратно на стол бутылку с молоком, двинулась к лестнице.

— Всё сделаем, ты только скажи Феньке, что мы никогда бы фамильяра не обидели, да и все остальные маги обычно не трогают магических существ, — проговорил Говард, неловко пожав плечами.

— Скажу, — кивнула, поспешила наверх и вскоре, запирая дверь комнаты, произнесла, — Фень, ну ты чего, выходи… Фенечка, иди ко мне, расскажи, что произошло.

— Огненный… сжёг маму, бабка рассказала, я ещё мала совсем была, — пробормотала лиса, появившаяся на кровати.

— Гад ползучий этот маг, чтоб ему ползать до скончания веков по болотам! — выругалась, задохнувшись от щемящей боли в груди, ласково погладила лисёнка, — ничего, если маг ещё жив, мы его найдём и накажем, а Говард и Томас помогут, они парни вроде ничего — хорошие.

— Уже наказала, — тихонько шмыгнула носом Феня, благодарно на меня взглянув, — ползёт теперь к болоту.

— Хм… ну что ж, хоть здесь моя вспыльчивость никому не навредила, — хмыкнула, взяв на руки зверька, чмокнув её в макушку, прошептала, — ничего, Фенечка, мы с тобой ещё и не такого наворотим.

— Ага, дед нашёл всё-таки несколько записей о феях, сказал, сам принесёт, хочет на тебя посмотреть, — проронила лиса, уткнувшись носом в мою шею, чуть помедлив, пробормотала, — пойдём на кухню, а то слопают там всё.

— Пойдём, я пирогов вкусных купила, а завтра, если совладаю с печью и сковородой, блинов напеку.

На кухню мы спустились как раз вовремя. Парни сидели за столом, голодным взглядом вперившись в разложенные по тарелкам пироги, из глиняных кружек тянулся парок, а их шумное сглатывание, казалось, заглушало треск поленьев в печи.

— Фениамина, ни я, ни Говард даже помыслить не смели, чтобы обидеть фамильяров, тем более такую замечательную, как ты, — торжественно проговорил Томас, почтительно склонив голову.