– Простите, – произнесла Анна, набравшись смелости, когда Гордон распахнул свою дверь и взглядом пригласил девушку войти, – родители задерживаются, может пока молодой человек…

Она посмотрела на Германа, и тот, наконец, тоже вышел из оцепенения и шагнул к мужчине.

– Вы не вместе? – Гордон удостоил Алемского своим взглядом. – По какому вы вопросу? Как ваше имя?

– Герман Алемский, – юноша слегка поклонился, решив, что, назвав своё имя, избавит себя от необходимости что-либо объяснять.

Гордон замер, не сумев скрыть удивление, и в волнении забегал глазами между парнем и девушкой:

– Что же, прошу вас.

Глава 5. Фигуры на доске

Ещё по дороге сюда, Герман подготовил несколько вариантов своей речи, но сейчас, оказавшись с алмарианом один на один, в его голове словно форточку открыли.

– У вас какие-то проблемы? – спросил Гордон, указывая на стул напротив своего стола.

– Нет.

– Госпоже Алемской, вашей бабушке, что-то нужно?

Герман снова покачал головой и глубоко вздохнул, пытаясь уложить мысли в голове:

– Дело, скорее, в моём отце.

Если до этого Гордон смотрел на него с удивлением, то теперь в его глазах прочиталась тревога, и Герман догадывался почему. Вернувшись из ссылки, Гордон встречался с Офелией, они говорили о случившемся с её сыном, после чего женщина окончательно убедилась в том, что Эдвард непричастен к исчезновению Рудольфа. Но не все разделяли её мнение. По сей день то и дело находились бывшие друзья Алемского, которые накидывались на Гордона с обвинениями в убийстве их друга. Узнав о том, что Офелия нашла во Внешнем мире незаконнорождённого сына Рудольфа, Эдвард, должно быть, ждал, что рано или поздно юноша придет к нему и потребует ответа.

Однако Герман вовсе не имел к Гордону каких-то необоснованных претензий, несмотря на юный возраст, он старался не делать поспешных выводов, не имея на то веских причин. К тому же Офелия уверяла внука, что Эдвард скорее потерпевший в этой ситуации.

Последнее видение Германа лишь подтвердило её слова. Парень отчётливо помнил, как Рудольф, оказавшись где-то в снегах, призвал к помощи Эдварда, а значит, он доверял своему напарнику.

– Если вы пришли узнать, где Рудольф, то я сожалею, но ничем не могу помочь, – Гордон покачал головой.

– Так уж вышло, господин Гордон, – Герман облизнул губы, – что это Я пришёл рассказать, где он.

На этот раз лицо мужчины стремительно вытянулось, но уже в следующую секунду он недоверчиво посмотрел на юношу и усмехнулся.

– Открыли в себе дар провидца?

– Да, если один и тот же сон, который я вижу глазами моего отца, – это дар, а не шизофрения.

И Герман рассказал эльфу о своих видениях.

– Что это может быть? – спросил юноша, заметив, с каким вниманием его слушает Гордон. До этой самой минуты он сомневался в том, что сон на самом деле может быть чем-то важным, однако Эдвард решительно расставил все точки над i.

– Я поздравляю вас, Герман, ваш отец определённо жив, – сразу же сообщил тот, и заявление это, казалось бы, столь долгожданное, повергло юношу в глубокое волнение.

– Что же касается снов, то занятия по космоэнергетике, которые, по вашим словам, начались в этом году у вас в колледже, явно поспособствовали открытию внутреннего взора. А дальше, одно из двух: либо вы сами, желая отыскать отца и подсознательно всё время думая об этом, установили с ним телепатическую связь, либо он вышел с вами на контакт.

– Но он даже не знает о моём существовании!

– Значит, знает, – Гордон прищурил глаза.

– Вы сможете понять, где он сейчас? Бабушка постоянно делает сканировки, вы ведь можете найти его по энергетическому следу? – Герман почувствовал, как от волнения и нахлынувшей информации теряет самообладание. – Почему вы, обладая вашими силами, до сих пор не предприняли попытки найти его? Он ведь был вашим другом?