К счастью, в рухнувшем лифте не было людей, иначе не избежать бы Алиссе суда. Поскольку никто не получил травм, семейным адвокатам удалось заключить досудебное соглашение и щедро возместить ущерб. Карл уехал, не попрощавшись, и явно не собирался возвращаться — не писал и не звонил. Алисса отсиживалась в родительском доме, не высовывая носа на улицу, бесконечно ругалась с тигрицей, иногда плакала, и пыталась понять, как ей дальше жить: защитница одержала победу, прогнала не понравившегося ей мужчину и опозорила ее на все северные земли. Подойдет ли к ней кто-то еще — на балу или в кафе, на улице или в театре? И чем закончится очередная попытка завязать отношения, если тигрице опять не придется по вкусу ухажер?

Вызов в Орден порадовал и расстроил одновременно. Алисса ожидала, что ее выругают, и при этом надеялась получить какой-нибудь совет. Они с Лиссой были патрульными — более формально, чем на деле. Тигрица не желала являться на дежурства по расписанию, брезговала ходить по окраинам столицы — а именно туда, в трущобы, пробирались ледяные призраки. Пробирались, укреплялись, открывали широкую дорогу остальным и нападали на фешенебельные районы. Не часто, но такое случалось, и Лисонька себя прекрасно проявила в одно из таких нападений — разбила в крошево орду призраков, не дожидаясь подкрепления. После этого мать-настоятельница немного смягчилась, нашла им с Лиссой дело — велела обследовать безжизненные поселки, когда-то бывшие пригородами столицы, а сейчас сверкавшие ледяными саркофагами под солнцем. В поселках не воняло так, как в трущобах, и Лисонька согласилась гулять среди ледяного безмолвия.

Алисса подняла архивные документы, выяснила, что в северо-западном пригороде раньше располагалась сыроварня, в восточном — аббатство и запрещенный к исследованию аэропорт. После гнева богов люди лишились железных крыльев — им оставили только автомобильный и железнодорожный транспорт. Ничего, привыкли. Хотя, говорят, поначалу самолетов не хватало, роптали.

Наиболее перспективной была юго-западная коммуна, когда-то славившаяся своими теплицами на термальном источнике. Алисса облазила ледяной лабиринт и сумела добраться до входа в теплицу. В этом ей помогла заговоренная волхвами соль, которая протаивала любые льдины. Соль стоила дорого, импорт контролировался государством, но семейству Эрленсдаттер-Грон ав Харальдскер везло — калининградская бабушка всегда привозила с собой мешок заговоренной соли. Тридцатикилограммовый. Больше пограничники не пропускали.

Алисса израсходовала драгоценный килограмм и обнаружила, что под морозно-стеклянными куполами зеленеют живые деревья. Она отправила отчет матери-настоятельнице с просьбой выделить казенную соль для дальнейших исследований, а потом приехал Карл, рухнул лифт, и стало не до находки.

Алисса не сомневалась в том, что для начала она получит выговор. Хорошо бы еще и совет, как приструнить тигрицу. А потом... может быть, потом мать-настоятельница заговорит о деле.

Фра Бергента встретила Алиссу холодным взглядом. Лисонька в небоскреб, служивший пристанищем Ордену, заходить не пожелала — растворилась в лабиринте улиц, как будто услышала сигнал тревоги или опаздывала на инспекцию окраинных трущоб. Алиссе оставалось только надеяться, что своенравная кошка не побежит в отель, чтобы устроить там погром, и не прицепится к какому-нибудь полярному волку — в лапландскую столицу наезжал не только Карл, другие колдуны тоже.

— Чем планируешь заниматься в ближайшее время? — спросила ее фра Бергента после обмена традиционными приветствиями.