– Дура! Нужно волосы удалить с тела.

В комнате резко запахло уксусом. Я поднимаю голову: одна служанка смешивает что-то в плошке, а вторая накаливает над огнём нож. Картина ужасов, да и только!

«Успокойся! – уговариваю я себя. – Они не причинят тебе вреда». Но наблюдать за приготовлениями все равно страшно. Пожилая служанка подходит ко мне с плошкой, в которой качается какая-то вонючая паста.

– Не бойся, больно не будет.

Меня обмазывают тёплой массой, а когда она застывает, начинают ее соскабливать горячим лезвием. В принципе, зря я тряслась. Все заканчивается хорошо. Моя кожа, вычищенная и смазанная до блеска, матово розовеет в пламени свечей.

– Что это за крем?

– Уксус смешиваем с известью, – коротко отвечает служанка. – Госпожа, вы готовы. За вами вот-вот придут.

Меня наряжают в шелковую ночную рубашку. Она так и струится по телу, так и ласкается к коже. И мне неожиданно кажется, что я иду на свою собственную брачную ночь. Сердце колотится где-то в горле, пустой желудок сжимается от спазма и громко урчит. Ещё бы! Весь день без еды.

– Простите, я есть хочу.

– Потерпишь. В покоях его величества тебя ждёт богатый стол.

Это Далу и короля ждёт стол, а я так и останусь голодной. Кукиш вам!

– Но... мой желудок урчит. Это может не понравиться королю и приманит злых духов.

– Кого?

Вру напропалую. Раз назвали ведьмой, буду пользоваться, хотя никаких в себе чудодейственных сил не чувствую, вот только каким-то макаром оказалась в диком мире и в чужом теле. С этим мне ещё предстоит разобраться, вот только вернусь домой.

Пожилая женщина напряжённо смотрит на меня, остальные служанки начинают отступать к двери. Черт! Кажется, я напугала этих скромных горничных своими словами.

– Я пошутила! По-шу-ти-ла! – повторяю по слогам, чтобы каждая девушка меня поняла.

Женщина жестом высылает молоденькую служанку из комнаты и та вскоре возвращается с краюхой упоительно пахнущего хлеба и кружкой молока. Я с жадностью набрасываюсь на еду. Интересно, а Бри кто-нибудь накормил?

– Вы чего копаетесь? – в комнату заглядывает Пита. Она нервно смотрит по сторонам, видит меня, служанок у выхода и приказывает им: – Быстро вышли!

Девушки тут же покидают помещение.

– Я готова.

Пита оглядывает меня, потом показывает на волосы.

– Их нужно спрятать под ночной чепец.

Пожилая служанка надевает мне на голову страшную шапку, обрамлённую кружевами, которые закрывают половину лица.

– Фу, какая мерзость! – смотрю на своё отражение в мутном зеркале.

– Сойдёт! Сама знаешь, нужно, чтобы он не заметил.

Меня укутывают в чёрный плащ. Край капюшона спускается почти до носа. Я едва вижу мокрую дорогу. Дождь, кажется, не останавливался ни на минуту. На улице темно, хоть глаз выколи. Пита идёт впереди с фонарем, пожилая служанка охраняет меня сзади. Мы втроём крадёмся вдоль стен и, наконец, подходим к темному входу, рядом с которым нет ни одного стражника.

– Это королевская оранжерея, – шепчет Пита. – Дальше пойдём на ощупь.

Она поднимает какой-то горшок, добывает ключ и отпирает дверь, которая бесшумно распахивается. Мы идём по дорожке и хрустим мелкими камнями. Нос будоражат приятные запахи, воздух тяжёлый и влажный, уже через мгновение мой лоб покрывается потом.

– Долго ещё? – дергаю Питу за рукав.

– Скоро.

На другой стороне оранжереи ещё одна дверь. Через неё мы попадаем в какой-то мрачный переход. Пита зажигает огонь и ведёт нас длинными и ветвистыми коридорами. «В этом лабиринте я ни за что не найду дорогу обратно», – мелькает мысль, и я останавливаюсь.

– Ты чего? – налетает на меня сзади служанка, не ожидавшая, что я замру на месте.