— Она слишком самоуверенная и вздорная, – фыркнул герцог.
— Как знаешь, друг. Решать тебе.
— Томас, если я не осажу её сейчас, то получу отвратительную жену, которая будет рассекать на метле и громить поместье.
— И что же ты сделаешь? Впрочем, продолжай. Твой новый цвет волос меня здорово рассмешил. Я даже думаю погостить у тебя в поместье несколько месяцев. Не хочу пропустить веселье.

Добрая насмешка друга разозлила Джеймса. Его вообще злило всё, что происходит вокруг. Разум советовал прислушаться к словам ближнего круга. Приняв решение, герцог направился в свои покои. Сейчас перенесётся к Мелинде и попросит ответов. Старая ведьма любит герцога и в помощи не откажет. Может, подскажет, как укротить молодую ведьму. Облачившись в камзол, герцог сунул ноги в сапоги, чтоб тут же смачно выругаться. Что-то холодное и пушистое коснулось стопы. Перевернув сапог, Джеймс вытряхнул мышонка. Глубоко вздохнув, герцог поспешил к Мелинде, чтоб не разрушить дом невесты.

— Ах, это ты, Джейми. Проходи скорее, – Мелинда широко улыбнулась герцогу и впустила в дом. – Что у тебя с волосами?

Герцог прошел в кухню и расслабленно вздохнул. Запах сушеных и свежих трав действовал успокаивающе. Как и вся обстановка в ведьмином доме. Мелинду он знал уже двадцать лет. Будучи сопливым, семилетним мальчишкой, Джеймс решил доказать родителям, что уже достаточно взрослый. Собрал котомку и отправился в лес ловить монстров. Монстры ловиться не спешили, зато обнаружился огромный и жутко голодный медведь. К счастью, трагедии не произошло. Мелинда, собиравшая травы неподалёку, отогнала хищника и отвела мальчика к себе в дом. Напоив гостя парным молоком и накормив свежим хлебом, добрая женщина со всей серьёзностью отнеслась к рассказу мальчика и его жалобам. Успокоив ребенка, Мелинда отправила в поместье герцогов магическое письмо, а уже через пару часов Джеймса забрал отец. Джейми, так называла его лишь Мелинда, запомнил в подробностях дорогу к своей спасительнице и частенько бегал в гости. Вот и сейчас, уже взрослый мужчина пришел к женщине за советом, подсказкой.
— Мелинда, меня дядя женит.
— У тебя вполне подходящий возраст для брака, но что-то тебя тревожит. Неужели так не хочешь обзавестись семьёй?
Перед герцогом появилась кружка молока и краюха белого, свежего хлеба.
— Я не против брака как такового. Меня женят на Эмили Фрост.
— Талантливая ведьмочка, внучка Аманды, – задумалась Мелинда.
— Мы с ней не поладили. Я был бы рад избежать брака, но дядя настаивает. Ещё и её кот раздражает.
— Албрит хочет породниться с великим родом ведьм. Это не удивительно. В своё время Аманду уговаривали поселиться во дворце, но она ответила категоричным отказом, – ведьма села напротив Джеймса и улыбнулась. – Расскажи, что между вами произошло.
— Девчонка слишком избалована. Ни почтения, ни уважения. Хамит, угрожает. Ещё и кот этот, – поморщился герцог.
— Скорее всего, девочку насильно выдают замуж. Неудивительно, что она сопротивляется. Цвет волос её рук дело?
— А кого же ещё. Мелинда, как её поставить на место? – с надеждой спросил Джеймс.
— Ведьма не статуэтка, чтоб иметь своё место, – жёстко возразила женщина. – Откажись от брака, если не готов любить девочку.
— О какой любви может идти речь? Этот брак договорной. Да и не могу я отказаться, приказы короля не обсуждаются.
— Джейми, ты хороший мальчик, но самоуверенность тебя погубит, – вздохнула ведьма. – Постарайся наладить отношения с невестой и, быть может, брак принесёт радость.
— Моя мать тоже ведьма, но она абсолютно другая.