— Похоже, в составе этой косметики была колючая фиалка, — вынесла я вердикт. — Достаточно агрессивный ингредиент, способный порядком навредить здоровью и внешности.
— Хотите сказать, Бьянка, это сделали специально? — строго спросила королева.
— Не исключаю. Хотя с традициями народа Аэлизии я мало знакома, возможно, они повсеместно используют эту фиалку и на их привыкший организм она не оказывает дурного влияния.
— Я разберусь с этим, непременно, — пообещала королева. — А теперь скажите, Бьянка, вы сможете избавить моих фрейлин от этого недуга?
— Мне потребуются сутки или двое, — ответила я под многозначительным взглядом Грея. — Но к балу точно справлюсь.
Королева кивнула:
— Тогда приступайте к этому немедленно, Светлая.
Первым делом служанка отвела нас в комнату, которую выделили нам для сна.
— Почему одна на двоих? — заволновалась я, поняв, что мне предстоит спать в одном помещении с Греем. А это даже не в одном доме!
— Простите, госпожа, но мы не знали, что вы будете с помощницей, — начала оправдываться служанка. — А комнат свободных перед балом почти не осталось. Гости уже начали прибывать, и многие со своими слугами, и всех надо разместить, так что… Но вы не переживайте! Тут кровать очень большая, мягкая! И четверо поместятся! К тому же вы ведь обе девушки, вам нечего стесняться друг друга.
— Действительно, Бьянка, милая, не наводи панику, — вставил Грей высоким голосом. И, кажется, только я услышала в его тоне ерничество. — Нам ведь не впервой.
— Вот и замечательно, — улыбнулась служанка и поспешила улизнуть.
— Действительно большая. — Магистр с размаху упал на кровать. — И мягкая. Не желаете попробовать, госпожа Бьянка?
— Не желаю, — отрезала я и принялась распаковывать свою сумку с зельями и амулетами.
— Зря.
Я проигнорировала эту реплику.
— Тогда план такой, — продолжил Грей. — Мы сейчас быстренько делаем лекарство для всех сиреневых дам, а как стемнеет, выдвигаемся на разведку.
— Мы? — скептически уточнила я. — Я думала, вы один этим займетесь.
— Куда ж я без вас, Светлая. — Он поднялся и подошел ко мне. — Мы теперь команда. Связаны самой судьбой.
— Раз так, — я повернулась к нему и вручила ему банку с сухими экскрементами летучей мыши, — и мы команда, то вот вам командное задание — растолочь это в порошок. Ступка и пестик на столе.
16. Глава 16
ЭльвираКолкая
Впервые я шагала по лесу настолько неуверенно. Я раньше никогда не боялась его обитателей, наоборот, надеялась на встречу и равноценный обмен, но только не сегодня. Мечта чирикала так громко, что отпугивала всех птичьих, а Метаморфоза рычала и лаяла на каждый куст, сводя вероятность встречи с безобидной нечистью и нежитью к нулю. Вот только если безобидные обитатели отходили подальше, то опасные и смертоносные могли решить подойти поближе, что совершенно не входило в мои планы. Так мы и шли до дальнего погоста, сотрясая своим присутствием всех обитателей. Один Бал вел себя прилично: кот шел рядом, оглядывал ленивым взглядом местность и изредка принюхивался.
Как только наша процессия благополучно вышла к холму, утыканному древними надгробиями, живность поутихла. Мечта села на мое плечо, а потом и вовсе попыталась зарыться в воротник плаща. Мета тихо заскулила, опустила уши и прижалась к моей ноге, а Бал стал настороженно ворочать головой, принюхиваться и изредка шипеть. Никто из питомцев Бьянки не хотел идти дальше, но и оставаться без меня они не собирались — пришлось подниматься на холм.
— Успокойтесь, здешние нечисть и нежить давно приручены и не представляют угрозы для темных, — тихо говорила я, пытаясь успокоить зверинец и медленно продвигаясь вперед.