Тогда я решил действовать по старинке. Написал послание на листочке, сложил его и, создав нужное плетение, напитал силой. Записка пропала, и должна была обязательно в ближайшее время дойти до адресата. Вот только вечером вернувшийся с работы Дезмонд с печальной улыбкой вручил мне моё же послание. Оно попало к нему… посчитав именно этого мужчину адресатом.
Тогда же он принёс мне газеты, где была написана настоящая жуть. Наверное, именно тогда, читая заметки о протестах магов и указах королевы, я начал осознавать всю безнадёжность своего положения. Но даже после этого до конца не поверил. И на следующий день, кое-как поднявшись с постели, заявил, что сам поеду домой.
Кристалл еле уговорила меня не делать глупостей, и пообещала попросить соседа меня отвезти. Велико же было моё удивление, когда этим соседом оказался Лиар Бертлин.
Увидев друга, я безумно обрадовался. Но потом рассмотрел далеко не новую одежду, старую куртку, и понял, что это совсем не тот Ли.
Он же отнёсся ко мне настороженно. Оказалось, что этот Лиар дружил с тем Эйвером, чьё место я сейчас нагло занимал, и на меня смотрел, как на захватчика и чужака. Вообще, что я самозванец, знали не многие. Не считая семейства Ходденсов, только Лиар и его отец Прайл, который меня лечил. И каждый пообещал хранить это в секрете.
Пока мы с Ли ехали на старинном магмобиле в другую часть города, разговор между нами не клеился. Да и не о чем нам было говорить. Я всё ещё надеялся, что совсем скоро попаду домой и забуду произошедшее и всех этих людей, как страшный сон.
Увы… на месте, где уже несколько веков стоял наш родовой особняк… оказалась королевская школа для девочек.
Тогда, выйдя из магмобиля, я трижды обошёл улицу, но это не помогло. Рядом со знакомыми зданиями теперь располагались совершенно незнакомые. И выглядело всё так, будто они все на своём месте.
Мир на самом деле изменился. Он словно перевернулся с ног на голову. Но для всех вокруг такая реальность являлась нормой. Они даже не представляли, что было иначе.
В тот вечер Ли силой увёз меня обратно к Ходденсам. А когда я попытался противиться, он просто спросил, куда я пойду, если не к ним? И один этот вопрос решил всё. Идти мне на самом деле было больше некуда.
Спасибо Кристалл и Дезмонду, без них мне пришлось бы тяжко. И чем лучше я узнавал этот мир, тем сильнее убеждался, что сам бы тут долго не протянул.
Магов здесь не любили. У них не было почти никаких прав. А я, не зная всего этого, угодил бы прямиком в тюрьму, а оттуда на каменоломни.
***
Рынок казался мне едва ли не самым странным местом этого города. Не знаю, существовало ли что-то подобное в моей реальности, но этот каждый раз производил на меня изрядное впечатление.
Здесь торговали всем и сразу. Причём прямо на пустой площади. Маги расстилали ткань на брусчатке, раскладывали свой товар, и начиналась торговля. Продавали всё: от старых носков до готового супа. Здесь детали от старого разбитого магмобиля могли лежать рядом с пирожками и ношенной курткой. А тушка какого-то животного соседствовала с висящей на палках одеждой. Увидев это в первый раз, я был в диком шоке, а Кристалл только ухмылялась. Она называла меня неженкой, но при этом мягко объясняла, что да как.
Сегодня мы приходили за костями для бульонов, их Крис по дешёвке отдавал мясник. Попутно купили муку и немного ткани. Ни сахара, ни сладостей в семье Ходденсов себе позволить не могли. И если поначалу я просто бесился от их бедности, то теперь с каждым днём всё лучше понимал, что все маги в этом мире не живут, а выживают.