– Как ты могла их перепутать? – с нескрываемым весельем в голосе поинтересовалась управляющая.

– М-да, забавно получилось, – согласилась Ламия, улыбаясь еще шире.

– Бедный король. У него было такое лицо, когда он понял, что ты приняла за него старика…

– Я видела, – подтвердила королева, отводя хитрый взгляд. – Мне даже мысль не пришла, что ко мне может посвататься молодой король, да еще и такого сильного государства, как Шеран. Думала, если о Шеране речь, то где-то должен быть подвох. Например, в возрасте жениха.

– Ты к себе слишком строга, девочка, – укоряюще произнесла женщина, а Никандр возмущенно свел брови: «Нашла девочку! Змея это ядовитая, а не девочка!»

– Не слишком, – не согласилась Ламия, поворачиваясь к столу и наливая в стакан воду. – Только вспомни всех моих муженьков. Что-то ни один из них молодостью и красотой не отличался.

– А как же принц Эрем? Он всего на двадцать лет был старше тебя.

– Всего, – хмыкнула Ламия, а Никандр никак не мог заставить себя сдвинуться с места, отойти и не подслушивать чужой разговор, в котором королева представала совершенно с другой стороны. – Хорошо, хоть толстым не был.

– А этот довольно привлекательный, – заметила управляющая.

Ламия некоторое время молчала. Она находилась теперь спиной к двери, поэтому Никандр не видел ее лица, а только замечал стакан, который она держала так же манерно, как и бокал с вином.

– Мне он тоже понравился, – сказала после паузы, поворачиваясь к управляющей лицом, и Никандр смог увидеть ее профиль. Она продолжала улыбаться – игриво, радостно, открыто. От этой улыбки сердце снова быстрее забилось. – Даже очень понравился. Похоже, мне впервые в жизни повезло, раз этот Никандр оказался в безвыходном положении…

– Как будто в другом случае на тебя бы никто и не посмотрел.

– Что-то особо женихи ко мне не выстраиваются в очередь с некоторых пор… А этот король Шерана… хорош. Очень. Было бы замечательно, если бы согласился. Вот только характер у него…

– Ой, да ты тоже не сахар, – перебила королеву Рамилия. – Глядишь, он тебя немного обуздает, усмирит, а то не нравится мне то, что ты задумала.

Королева расхохоталась. Никандр вздрогнул от ее звонкого, недоверчивого, злодейского хохота.

– Если выживет.

– А вот это уже не смешно, Ламия. Не хочу новой смерти в замке.

– Да, с этой точки зрения, было бы хорошо, если бы королем оказался старик: ему жить и без того недолго осталось… Но не переживай. На этот раз я буду готова к его смерти. Лишь бы дочь до этого родить… – серьезно и мрачно ответила королева, а Никандр поспешил уйти от кабинета здешней хозяйки.

9. 8. Впечатления

– Вам необходим отдых. Прошу, вернитесь в постель, – услышал Никандр девичий голос, когда подошел к выделенным ему покоям в сопровождении одной из стражниц, которые охраняли подземелье королевы.

Он вошел в общую гостиную и обвел собравшихся хмурым взглядом. Рит сидел около камина на диване, вытянув ноги на пуфик. Лицо его было непривычно бледным, а глаза, наоборот, болезненно-красными, на лбу лежала мокрая материя в качестве компресса. Рядом с ним стояла обеспокоенная лекарша, голос которой он и слышал. Фавий нервно рассекал взад-вперед по комнате и, в отличие от старика, больным уже не выглядел, хоть и продолжал хлюпать носом. Заметив вернувшегося короля, тут же подскочил к нему.

– Ну? Что она сказала? – спросил непривычно громко и эмоционально.

Никандр хмуро мотнул головой, желая показать, что не хочет об этом говорить, и прошел к креслу около камина. Лекарша проводила его обеспокоенным взглядом и снова попыталась обратиться к старику, но Рит ее перебил.