Разложив оладушки по порциям, я отнесла их в столовую, но там никто меня не ждал. А из детской доносились возмущенные вопли.
“Это не мое дело”, — попыталась убедить себя я, но… не смогла.
Может, это из-за меня, вернее, моей уборки?
В любом случае Летисии надо помочь.
14. ГЛАВА 14. Экономить надо!
Истерику в детской устроила Лорина. Сейчас девочка стояла с красным от гнева и рева лицом, шмыгала носом и размазывала по личику слезы. Мартин ревел тоже, но, кажется, больше из солидарности с сестрой.
— Леди Лорина, прекратите, прошу вас, — сдержанно повторяла Летисия, видимо, не зная, как унять плач в этот раз.
Честно говоря, у Летисии отменное терпение. Я то и дело одергиваю себя, постоянно забывая, что даже при общении с детьми мне необходимо добавлять титул. Ну не вяжутся у меня слова “леди” или “лорд” с видом ревущего ребенка.
— Ваша шкатулка найдется…
Шкатулка?
Перебирая вещи, я видела кучу шкатулок, но ни одну из них я не переставляла далеко.
— Что за шкатулка? — спросила я тихо.
Лорина обернулась на меня и прохлюпала:
— С украшениями…
— Ничего не понимаю, — пробормотала я.
Выручила Летисия, шепнув мне:
— Из красного дерева. С серебром на крышке, цветочный бутон такой... Не для драгоценностей, просто безделушки...
— Сейчас я ее найду, твою шкатулку, — твердо сказала я.
— Правда? — округлила глаза Лорина.
— Ну конечно, я же фея, — подмигнула я и сосредоточилась, запуская заклинание поиска потерянных вещей, благодаря которому феям домашнего очага не нужно искать, например, ключи, когда опаздываешь. Или мобильный телефон — правда, в этом мире их пока все равно не существует…
Мягкие игрушки на диване зашевелились, напугав Мартина (и меня, честно говоря, тоже немного). Пара зайцев и мишка упали на пол, но из завала игрушек показалась нужная шкатулка — красивая, деревянная и с серебряным бутоном на крышке.
— Моя шкатулочка! — воскликнула Лорина, хватая ее и прижимая к груди. И тут же накинулась на брата: — Это ты ее спрятал!
— Я не прятал! — завопил оскорбленный Мартин.
— Ну-ка тише, тише. — Я нахмурилась. — Эту шкатулку спрятал кто-то другой. — И подмигнула таинственно.
— Кто? — Четыре любопытных детских глаза воззрились на меня. Летисия одобрительно подмигнула мне за спинами детей.
— Расскажу только тем, кто сейчас пойдет перекусить в столовую. Там как раз оладушки стынут.
— А я хочу сейчас, — проныл Мартин. — Не хочу перекусить!
— Ну уж нет, — покачала головой я. — Тем, кто капризничает, я секреты не открываю!
— А я не капризничаю, — у Мартина задрожали губы, — я… Я на тебя папе пожалуюсь! Мой папа знаешь кто? Сам лорд Портвейн!
Я еле сдержала улыбку. Да, знаю, знаю, нельзя требовать от малыша четких звуков, но я же теперь их отца по-другому и называть-то не смогу! Лорд Портвейн… Ох, как бы не рассмеяться.
— Вот пусть тогда папа вам и рассказывает этот секрет, — сказала я.
— Ну нет! — Лорина сделала просительное лицо. — Мы сейчас поедим. Только вы точно расскажете?
— Расскажу вам вечером перед сном, — кивнула я, улыбнувшись девочке.
— Я хочу сейчас! Ну, после еды, — сказала та, сдвинув бровки.
— Сейчас у меня много неотложных дел по дому. Вы же не хотите, чтобы ваш дядя, лорд Гарингем, был недоволен?
Кажется, они не хотели. При упоминании имени дяди они чуть посерьезнели и не стали спорить дальше.
— Вот и отлично, — сказала я. — Пора в столовую!
Пока Летисия умывала зареванные детские мордашки, я проверила, не остыли ли оладьи. Я еще не успела зачаровать всю посуду на медленное остывание еды, да и заклинание это подновлять надо, но с детскими тарелочками было все в порядке.