Кто это? Та знахарка, что выпроводила Линнет? Я не стала комментировать, так как не знала, о чем именно мы говорим. Лишь криво улыбнулась и снова посмотрела в окно. Водителю этого оказалось достаточно.
Мы переехали перевал и начали спускаться вниз по извилистой дороге. Вдали показались огни поселка. Спрятавшись в ущелье, поселок и правда был оторван от цивилизации.
Я тяжело сглотнула. Сбежать отсюда при желании будет непросто. Да и некуда мне возвращаться. Отныне я — Анна и здесь мой дом.
Когда автобус наконец въехал в поселок, то я отметила, что улицы пусты. Горели фонари на домах, вывески на магазинчиках, но ни одной живой души в округе не наблюдалось. Даже встречных машин не было. Я боялась, что если поинтересуюсь, то это покажется подозрительным, хотя язык так и чесался спросить. К счастью, водитель сам решил просветить меня.
— Как видишь, у нас все еще популярны комендантские часы.
— Со скольки?
— В этот раз раньше. С семи вечера. Марта так решила. Помню, в детстве ты часто нарушала подобный запрет. Надеюсь, сейчас стала поумнее.
— Я только вернулась, поэтому постараюсь вести себя прилежно.
Мужчина хмыкнул, словно я сказала какую-то шутку. Ясно, что у Анны здесь репутация бунтарки, но я ни капли ее не осуждала. Хорошо бы узнать, как зовут водителя, но то, я не могла спросить об этом напрямую.
— Попробуй. Возможно, так ты угодишь Марте.
Да это старушка здесь как верховная правительница! Я смотрю, все крутится вокруг нее. А глава поселка вообще существует?
Мы проехали, как я предполагаю, по центральной улице, потому что она тянулась вдоль всего поселка. В итоге автобус остановился возле небольшой ветхой остановки с выцветшими буквами — Саммерс гарден.
— Все, красавица, вот и родные края, — водитель кивнул в сторону темных зарослей. — После смерти твоей бабушки ваша усадьба и вся близлежащая территория пришли в запустение. Эх, а когда-то ваш род входил в тройку самых влиятельных в поселке. Как быстро он превратился в развалины. С твоей помощью.
Какое лестное замечание.
— Благодарю за комплимент. Всегда знала, что я способна на многое. Думаю, настала пора направить все свое усердие на благо поселка.
В ответ на мое язвительное замечание водитель нахмурился. Вся веселость сошла с его лица.
— Дерзкая девчонка! — недовольно бросил он.
Я могла бы еще долго препираться с ним, но пора выходить на своей остановке, какой бы она ни была, поэтому, схватив чемодан, покатила его к двери. Мерзкий старикашка просто улыбался, наблюдая за тем, как я надрываюсь.
— Неужели все твои пожитки уместились в один чемодан?
— Конечно нет! — тяжело дыша, ответила ему, в то время как тянула свой багаж по ступенькам, из-за чего колесики громко стучали.
Когда наконец поставила чемодан на землю возле себя, посмотрела на водителя снизу вверх:
— Там труп моего бывшего. Решила, что именно здесь его тело не будут искать.
Смеха не последовало. Немногие способны понять черный юмор.
— Нахалка! Берегись зверя в ночи. Как бы он не принял тебя за свой ужин.
Вот это прозвучала как угроза, но огрызнуться я не успела. Водитель быстро закрыл передо мной дверь и тронулся с места. Ну и скатертью дорога!
Я вздохнула, повернулась лицом к вывеске и постаралась всмотреться в темноту.
— Ты знала, на что шла. Легко не будет! — я практиковала разговор с самой собой, так как это меня немного успокаивало.
Закинув дамскую сумочку повыше на плечо, я сжала ручку чемодана и покатила его за собой, направляясь по тропинке вглубь зарослей.
Дом находился на небольшом холме, поэтому мне пришлось плавно подниматься вверх. Вскоре я дошла до поломанной калитки, которая держалась на одном хилом креплении. Со скрипом открыла ее. Меня аж передернула от этого звука.