В глазах матери было беспокойство, и я кивнул.

Если бы она знала правду, поняла бы, что волноваться не о чем. Я лишь пытаюсь уберечь всех нас. Лена для меня ничего не значит: как только меня изберут в совет, с легкостью попрощаюсь с этой девушкой. Жена мне ни к чему. Зачем останавливаться на одной, когда вокруг такое разнообразие.

***

Я с любопытством запрыгнула в карету герцога, и он дал знак кучеру, чтобы тот трогал.

Сегодня Рик был облачен в черные штаны, белую рубашку и черный плащ — достаточно простое одеяние для такого холода. Волосы его были взъерошены, а на лице сияла улыбка, которая наверняка сводила девушек с ума. Не моего полета птица, поэтому я взяла себя в руки и спросила:

— Вы что-то узнали?

— Не многое. Ирмус сказал, что это магический артефакт.

— Магический? — вспомнив внешний вид сожженной книги, я и представить себе не могла, что это магическая вещь.

— Да, — ответил герцог.

— Это о чем-то говорит? — пыталась понять причину нашей поездки я.

— Пока нет. Ирмус сказал, нужен ключ.

— В комнате Хэлен я не видела ключа… — попыталась вспомнить вид унылой комнатушки, и на глаза навернулись слезы.

— Он может иметь любой вид: даже кровь владельца.

— Так может попробовать мою кровь?

— Не думаю, что владельцем была ты.

— Почему? — недоумевала я.

— Артефакт — слишком дорогая вещь, даже для наделенного магией человека. Хэлен не хватило бы денег на покупку такой вещи, да и необходимости не было. Не думаю, что у нее были такие секреты, которые нужно хранить под магической печатью. Скорее всего он попал к Хэлен от владельца ради какой-то цели.

— Как показали последние события, — вспомнила я гончих, — были.

Я поймала понимающий взгляд Рика. Он сидел, плотно сжав губы.

— Представления не имею, кому ты могла так перейти дорогу…

— Не я, — прервала Рика. — Поверь, это была не я.

Не знаю, что отражалось в голубых глазах с серыми крапинками, но мне казалось, он верит.

— Хорошо.

Мы оба смотрели в окно, когда Рик прервал тишину:

— Какой ты была в своем мире?

Я с удивлением посмотрела на герцога, но его лицо не выражало эмоций. Вряд ли это был искренний интерес, скорее всего он хотел разбавить скучную дорогу.

— У меня были серые глаза и темные волосы.

— Значит, ты выглядела по-другому? — а вот здесь удивился уже герцог.

— Совсем по-другому. Я была серой мышкой, непримечательной и скучной.

— Разве девушка, которая приходит ночью к мужчине и торгуется за возможность поспать в его кровати, может быть скучной? — улыбнулся он.

— Так все считали.

— А твой мужчина?

Почувствовав, как краснею, я быстро взяла себя в руки. Но Рик успел поймать мою реакцию.

— У тебя ведь был мужчина? — Он даже от окна оторвался: все его внимание было приковано ко мне. Сказать, что я девственница мужчине, у которого куча любовниц — унизительно.

— У меня было много мужчин, — буднично ответила я, уставившись в окно. Ври, Лена, ври до конца!

— Ну надо же, — его голос сменил интонацию. — Какая ты опытная.

— Да, — выдавила из себя.

— И такая ненасытная, — герцог наклонился ко мне, и меня бросило в жар. Это мне не понравилось. Я мгновенно поняла, что наговорила лишнего, но спрятаться в душной карете было негде.

— Расскажи мне, Лена, — я чувствовала взгляд герцога на себе, и это не давало мне сосредоточиться. — Что такого интересного ты познала в своем мире?

Стараясь отвлечься, стала считать деревья, попадающиеся нам по пути.

— Я ведь не знаю, чем вы здесь занимаетесь.

— Мудрый ответ, — оценил Рик. Я понадеялась, что он отстанет от меня, но герцог продолжал: — Ты была со многими мужчинами одновременно, или по отдельности?