— Не знаю, — сникла девушка. — Я не застала отца нашего герцога. Честно признаться, никто из слуг его не застал. Известно только, что герцогиня никогда не говорит о нем.

Мы вышли из комнаты. Вопросов у меня прибавилось. Как получилось, что благородная герцогиня понесла ребенка от неизвестного мужчины? Я была не сильна в средневековой иерархии, больше любила цифры, но даже мой мозг понял, что за всей строгостью моей свекрови скрывалась интересная история, которую она прятала за семью печатями.

К обеду я поняла, что осмотрела этот огромный особняк, а делать дальше было нечего.

— Зачем поднимать меня так рано, если заняться тут нечем?

— Ну, как же, — ответила мне служанка. — Знатные леди посещают утром магазин в поисках платьев и шубок, только утром можно отхватить все самое лучшее.

Я посмотрела на Брит. И она понимающе кивнула. Мне никаких модных платьев не причиталось, только старые наряды самой герцогини.

Звук колокольчика вызвал в душе трепет — Рик вернулся. И пускай радоваться было особенно нечему, но с его приходом дом словно оживал, и даже Вий становилась общительнее и мягче.

Дверь хлопнула, и по привычке герцог прошел в холл.

— Собирайся, — обратился он ко мне. — Поедем в деревню.

***

Ирмус встретил меня с улыбкой.

— Как продвигаются дела? — спросил я после приветствия.

— Очень любопытно! — взбудораженно ответил он.

Бытовик скрылся в комнате, а после выглянул оттуда с моей книгой. Корешок и обложка были восстановлены полностью.

Я принял в руки книгу и попытался открыть, но она не поддалась.

— А вот здесь самое любопытное! — возбужденно сказал Ирмус.

— Она не открывается?

— Это не просто книга, это артефакт.

Я удивленно повертел книгу в руках.

— И на что он настроен?

Бытовик только руками развел.

— Не знаю, — грустно сказал он. — Нужен ключ.

Я напряженно выдохнул: тот, кто захотел сжечь книгу, ключ точно не оставил.

— Как он выглядит?

— Не знаю… Ключ от артефакта может быть чем угодно: сережка, кровь владельца, браслет… Да что угодно! Если будет ключ, я смогу восстановить страницы книги.

— Что же может скрываться в этой книге?..

— Что-то ценное, иначе зачем прятать это артефактом с ключом. Эта книга стоила целого состояния, и я честно удивлен, что ее сожгли.

Я потер переносицу и выдохнул, отдав книгу обратно бытовику.

— Постараюсь достать ключ.

На лице Ирмуса просияла улыбка: ему было очень интересно работать с магическим артефактом. Уверен, это настоящий глоток свежего воздуха среди работы по восстановлению ваз и других предметов интерьера.

— С нетерпением буду ждать.

15. Глава 15

— В деревню? — Матушка разве что за сердце не хваталась, но весь ее вид говорил о крайнем потрясении.

— Нужно забрать некоторые вещи Лены.

— Хэлен, — поправила меня мать, строго заглядывая в глаза. — Ну какие у нее могут быть вещи? Купим девочке новые!

— Это дорогие ее сердцу вещи, практически память!

Я хотел выйти из дома к карете и подождать Лену там, но матушка успела оббежать меня.

— Рик! Сейчас поздно! Может, вы поедете завтра?

— Переночуем там, — сделал я шаг, но снова наткнулся на мать.

— Сначала Хэлен ночует в твоей спальне, а после ты уже с ней уезжаешь?! — взгляд голубых глаз выражал крайнее осуждение.

— Чего ты хочешь?

— Хочу быть уверенной, что ты от нее избавишься.

— Избавлюсь, — обещаю, глядя ей прямо в глаза.

Матушка отступает, и я, наконец, могу идти к карете.

— Рик, — зовет она, чем заставляет меня обернуться.

— Я знаю, как может манить простота, но она тоже обманчива. Лучше иметь змею и знать, что она тебя может укусить, чем белого хорька, который неожиданно перегрызет тебе горло.