— Не знаю, — сникла девушка. — Я не застала отца нашего герцога. Честно признаться, никто из слуг его не застал. Известно только, что герцогиня никогда не говорит о нем.
Мы вышли из комнаты. Вопросов у меня прибавилось. Как получилось, что благородная герцогиня понесла ребенка от неизвестного мужчины? Я была не сильна в средневековой иерархии, больше любила цифры, но даже мой мозг понял, что за всей строгостью моей свекрови скрывалась интересная история, которую она прятала за семью печатями.
К обеду я поняла, что осмотрела этот огромный особняк, а делать дальше было нечего.
— Зачем поднимать меня так рано, если заняться тут нечем?
— Ну, как же, — ответила мне служанка. — Знатные леди посещают утром магазин в поисках платьев и шубок, только утром можно отхватить все самое лучшее.
Я посмотрела на Брит. И она понимающе кивнула. Мне никаких модных платьев не причиталось, только старые наряды самой герцогини.
Звук колокольчика вызвал в душе трепет — Рик вернулся. И пускай радоваться было особенно нечему, но с его приходом дом словно оживал, и даже Вий становилась общительнее и мягче.
Дверь хлопнула, и по привычке герцог прошел в холл.
— Собирайся, — обратился он ко мне. — Поедем в деревню.
***
Ирмус встретил меня с улыбкой.
— Как продвигаются дела? — спросил я после приветствия.
— Очень любопытно! — взбудораженно ответил он.
Бытовик скрылся в комнате, а после выглянул оттуда с моей книгой. Корешок и обложка были восстановлены полностью.
Я принял в руки книгу и попытался открыть, но она не поддалась.
— А вот здесь самое любопытное! — возбужденно сказал Ирмус.
— Она не открывается?
— Это не просто книга, это артефакт.
Я удивленно повертел книгу в руках.
— И на что он настроен?
Бытовик только руками развел.
— Не знаю, — грустно сказал он. — Нужен ключ.
Я напряженно выдохнул: тот, кто захотел сжечь книгу, ключ точно не оставил.
— Как он выглядит?
— Не знаю… Ключ от артефакта может быть чем угодно: сережка, кровь владельца, браслет… Да что угодно! Если будет ключ, я смогу восстановить страницы книги.
— Что же может скрываться в этой книге?..
— Что-то ценное, иначе зачем прятать это артефактом с ключом. Эта книга стоила целого состояния, и я честно удивлен, что ее сожгли.
Я потер переносицу и выдохнул, отдав книгу обратно бытовику.
— Постараюсь достать ключ.
На лице Ирмуса просияла улыбка: ему было очень интересно работать с магическим артефактом. Уверен, это настоящий глоток свежего воздуха среди работы по восстановлению ваз и других предметов интерьера.
— С нетерпением буду ждать.
15. Глава 15
— В деревню? — Матушка разве что за сердце не хваталась, но весь ее вид говорил о крайнем потрясении.
— Нужно забрать некоторые вещи Лены.
— Хэлен, — поправила меня мать, строго заглядывая в глаза. — Ну какие у нее могут быть вещи? Купим девочке новые!
— Это дорогие ее сердцу вещи, практически память!
Я хотел выйти из дома к карете и подождать Лену там, но матушка успела оббежать меня.
— Рик! Сейчас поздно! Может, вы поедете завтра?
— Переночуем там, — сделал я шаг, но снова наткнулся на мать.
— Сначала Хэлен ночует в твоей спальне, а после ты уже с ней уезжаешь?! — взгляд голубых глаз выражал крайнее осуждение.
— Чего ты хочешь?
— Хочу быть уверенной, что ты от нее избавишься.
— Избавлюсь, — обещаю, глядя ей прямо в глаза.
Матушка отступает, и я, наконец, могу идти к карете.
— Рик, — зовет она, чем заставляет меня обернуться.
— Я знаю, как может манить простота, но она тоже обманчива. Лучше иметь змею и знать, что она тебя может укусить, чем белого хорька, который неожиданно перегрызет тебе горло.