— Скоро увидишь.

Мы выходим из здания академии, и наконец, я вижу, какой здесь чудесный двор.

Ярко-зелёный газон расстилается по всей территории. Студенты сидят прямо на газоне и занимаются своими делами. Они читают, разговаривают, практикуются в магии, а кто-то просто спит, спрятавшись в тени деревьев.

— Не отвлекайся, пошли, — Саймон поторапливает меня и быстрым шагом идёт по дорожке. — Мы почти пришли.

Я торопливо следую за ним, быстро перебирая ногами.

Мы заходим за угол, и мне в глаза бросается большая яркая вывеска: "Алхимия с дымком".

— Что это? — спрашиваю я, задержав взгляд на названии.

— Скоро узнаешь, — он хватает меня за руку и тащит за собой.

Мы заходим внутрь здания и проходим в главный зал. В комнате витает дым с еле уловимым запахом ликёра или чего-то ещё.

Саймон тащит меня за собой, пробираясь через занятые столики. Я обращаю внимание на барную стойку. На ней алхимические приспособления, по трубкам которых переливается яркая цветная жидкость.

Неужели они это пьют?

Саймон усаживает меня за столик в самом углу и присаживается рядом.

— Здесь нам никто не помешает, — говорит он и поднимает указательный палец над головой.

Женщина в забавной шляпке обращает на него внимание и быстрым шагом подходит к нашему столу.

— Вы что-то хотели?

— Да, — говорит Саймон. — Принеси мне, как обычно, — он бросает на меня ухмыляющийся взгляд и добавляет. — Два.

Женщина кивает, и подозрительно посмеиваясь, уходит к барной стойке.

— Что ты заказал? — спрашиваю я.

— Скоро узнаешь, — он придвигается совсем близко и кладёт локти на стол. — А теперь рассказывай, что именно ты ото всех скрываешь, и что именно ты пытаешься здесь найти?

31. Глава 31

— Тебе будет сложно поверить в то, о чём я буду рассказывать, но это правда, — делаю глубокий вдох и выдох. — Дело в том, что я из другого мира… а если ещё точнее, то это тело не моё... Я переселилась в него, когда попала в аварию...

Саймон закатывает глаза и громко вздыхает.

— Полукровка, я ведь тебя предупреждал, — недовольным тоном говорит он и опирается на стол, собираясь вставать.

— Стой! — останавливаю его я. — Я знаю, в это очень сложно поверить, но это правда. Просто выслушай меня и поверь.

Он громко выдыхает и возвращается на место.

— Ладно, — он поворачивается ко мне и смотрит высокомерным взглядом. — Продолжай. Я тебя слушаю.

— Тот мир, откуда я прибыла, он другой, — говорю я. — Мне кажется, что я из будущего…

— Из будущего? — Саймон перебивает меня и несильно ударяет ладонью по столу. — Что это за вздор, полукровка?

— Это правда! Почему ты меня постоянно перебиваешь и не хочешь выслушать? — возмущаюсь я. — Просто послушай, а потом решишь, верить мне или нет...

Он цокает и отмахивается рукой, заваливаясь на спинку стула.

— В моём мире нет магии, поэтому я ничего не умею... — опускаю печальный взгляд. — Я не знаю, как сюда попала, но когда я открыла глаза, то уже сидела в кабинете ректора на собеседовании.

Я поворачиваюсь к Саймону и встречаю его холодный взгляд.

Наверное, он мне не верит. Думает, что я снова вру и всё выдумываю…

— Продолжай, — говорит он. — Чего затихла?

— Хорошо, — успокаиваюсь я и перевожу дыхание. — Вместе со мной в кабинете была женщина по имени Маргарет. Она сказала, что знает, откуда я, и сможет меня вернуть обратно, если я раздобуду тайный артефакт…

— Тайный артефакт? — задумчива переспрашивает Саймон. — Она сказала, как он выглядит или где его искать?

— Нет… — расстроено мотаю головой. — Она мне вообще ничего не сказала. Вообще, никаких подробностей… так что я даже не представляю, где его искать…