— Что? — от сильного волнения у меня начинает кружиться голова. — Прошу… верни меня на землю…
Я поднимаю взгляд и вижу стоящую на крыше Алиссу. Она смотрит на нас и поправляет круглые очки. Затем разворачивается и уходит.
Что она здесь делает? Он вместе с этим мерзавцем? Почему она не остановила его, а просто ушла?
— Куда ты так уставилась, полукровка? — прерывает мои размышления Саймон, посматривая в мои глаза. — Пока ты мне всё не расскажешь, будешь и дальше так висеть. Поняла?
— Я всё тебе расскажу… — смотрю на него испуганными глазами. — Только, пожалуйста, подними меня на крышу… я больше так не могу… мне страшно…
Он выдыхает усмешку и сверкает на меня высокомерным взглядом.
Не знаю, откуда в нём столько сил, но он одной рукой продолжает удерживать меня, а второй перехватывается за перекладину. Уверенно подтягивается и вытаскивает меня на крышу.
Я облегчённо выдыхаю и падаю на каменный пол.
Студент подходит ко мне, присаживается на корточки и заводит пальцы в мои длинные волосы. Дерзко наматывает их на свой кулак и вздёргивает мою голову.
— А теперь рассказывай, — требовательно говорит он. — Я жду.
— Ч-что? — дрожащим голосом спрашиваю я. — Что именно ты хочешь от меня услышать?
— Для начала… — он сильнее натягивает волосы, поднимая моё лицо. — Для чего тебе эта академия?
— Я хочу обучаться магии…
— Не ври! — в его глазах появляется гнев. — Ты ведь совсем ничего не понимаешь в магии, тебя бы никогда не приняли в академию Бразервуд. Поэтому спрашиваю ещё раз, какая у тебя здесь цель?
Ему известно, что я вообще не владею магическим ремеслом, поэтому бесполезно врать о своих уникальных способностях, но, возможно, я смогу попросить у него поддержку… Я, конечно, в этом не уверена, но попробовать стоит.
— Ты прав, я не владею магией… — сглатываю и перевожу дыхание, не сводя с него глаз. — Но мне очень нужна твоя помощь… ты сможешь мне помочь?
— Ты сбрендила? — возмущаясь, спрашивает он. — Ты хоть представляешь, что тебе грозит, если выяснится, что ты проникла в академию с помощью обмана?
— Я догадываюсь… — шмыгаю носом. — Именно поэтому и прошу тебя помочь…
Он отпускает мои волосы и отходит в сторону. Подходит к куче ящиков, садится на один из них и подзывает меня жестом головы. Я отряхиваюсь, и немного дрожа, подхожу ближе.
— Ты такая глупая, полукровка, — говорит он, и обхватив меня за талию, резко притягивая к себе. — Как ты можешь видеть во мне своего спасителя? Разве ты не знаешь, кто я?
— Ч-что ты имеешь в виду?
В этот момент я вспоминаю, что одного из братьев Вуд, о которых рассказывал ректор, зовут Саймон. Неужели это он?
Меня пробирает страх.
Студент замечает мою озадаченность, и на его лице появляется надменная ухмылка.
— Вижу, до тебя начинает доходить, — говорит он, сверкая дерзким взглядом. — Неужели ты и правда думала, что я стану тебе помогать и пойду против правил?
— Нет… — говорю я и опускаю голову. — Мне больше некого было попросить…
Саймон ничего не отвечает и продолжает смотреть на меня задумчивым взглядом.
Как я только могла попасть в такую ситуацию? Я чувствую себя настолько ужасно, что готова расплакаться…
Он сверкает на меня дерзким взглядом и с силой пытается усадить на своих коленях. Я сопротивляюсь и стараюсь удержаться на ногах.
— Хватит брыкаться, — говорит он и насильно усаживает меня на своих коленях. — Просто посиди, пока, я думаю…
Я стараюсь лишний раз не шевелиться, чтобы его не злить. Посматриваю на него и нервно прикусываю губу.
Наконец, он бросает на меня надменный взгляд и сталкивает со своих колен. Я падаю на пол и смотрю на него непонимающим взглядом.