Я пропускаю Коула вперед, но тут же жалею об этом, когда его лицо искажается.
― Позволь мне убить его здесь и сейчас. К черту план.
― Держи себя в руках, ― требую я тихим голосом.
Когда Коул неохотно кивает, мы следуем за Морено в одну из многочисленных машин на парковке. Он садится на водительское сиденье, и я следую его примеру, ныряя на пассажирское. Я могу сказать по хмурому выражению его лица, что он не в восторге от моего дерзкого поведения. Коул садится сзади и пронзает Морено взглядом, не заботясь о манерах больше, чем я.
― Ты должен знать, чем это закончится для тебя, ― наконец говорит он. ― Открытая угроза Советнику не предвещает ничего хорошего двум преступникам, которые только что сбежали из тюрьмы и грохнули пятерых человек.
― Возможно, тебе следовало подумать об этом, прежде чем нас туда упечь.
― На это была причина, ― усмехается он с отвращением качая головой. ― Вы двое убили собственную мать.
Моя челюсть сжимается при упоминании о ней.
― Нас подставили.
― Вас подставили, ― повторяет он, весело усмехаясь. ― Ты очень убедителен.
― Нас подставили! ― огрызается Коул. ― Какого хрена нам убивать собственную мать!
― Орудия убийства принадлежали вам. Повсюду были опечатки только ваших пальцев. Ее вс..
― Не будь дураком, старик, ― перебиваю его я. ― Ты уже должен знать, как это выглядит, когда улики подтасовывают. Ты знаешь правду.
― Правду? Я прибыл, когда ее бездыханное тело истекало кровью, ― его глаза сужаются. ― Я советник, это был мой долг сообщить о вашем предательстве мафии, как только выяснилось, что вы двое убили кампанью. (кампанья - женщина в мафии)
Моя рука, не раздумывая, устремляется вперед, и я сжимаю пальцы вокруг его шеи. Морено застывает, но сохраняет спокойствие, не смотря на то, что его лицо заливается яростью. Он кажется недооценивает, на что мы готовы пойти с братом ради мести.
― У нас не было причин убивать нашу мать!
― За исключением, что она была психически больна, и была обузой, особенно для тебя, Эйс.
Его последние слова прерываются резким вздохом, когда мои пальцы крепче сжимаются на его шее.
― Следи за своим языком, чтобы мне не пришлось его отрезать.
― Ты угрожаешь мне за то, что я выполнял свою работу? Я предан Дону, а не тебе. Стремись отомстить тому, кто это заслуживает.
― Этот ублюдок, из-за которого нас кинули за решетку, сидит сейчас перед нами. Мы были там из-за тебя несколько месяцев, но теперь мы свободны, ― устрашающе шипит Коул.
Морено едва бросает взгляд на моего брата, прежде чем прищурить взгляд на мне.
― Свободны? Но как?
― Я заключил сделку с Доном.
Он этого не ожидал. Вспышка удивления на его лице была безошибочной, хотя и краткой. Он пытается произнести свои следующие слова, но моя рука все еще крепко держит его за горло.
― Ты говорил с Романо?
― Нам было, что обсудить.
― Не могу в это поверить. Он никогда бы не согласился на встречу с вами без моего присутствия.
― Ты думаешь я блефую?
Он ничего не говорит, но, возможно, это связано с тем, как крепко я сжимаю его горло. Я разжимаю пальцы, и он начинает откашливаться. Следы, оставленные моими пальцами на его шее, доставляют мне удовольствие.
― Какое отношение эта сделка имеет ко мне? ― спрашивает Морено.
Его голос хриплый от удушья, и мой рот дергается в ухмылке.
― Сделка, которую я заключил с Романо.. скажем так, я пообещал заключить с тобой мир и воздержаться от войны при двух условиях.
Взгляд Морено становится серьезнее, он достаточно умный человек.
― Все в мафии ожидают, что мы с братом не оставили бы тебя в покое. Война Романо не нужна, и он почувствовал облегчение от того, что я отступаю. И он обещал мне выполнить два моих условия. Но он настаивает на твоем согласии.