Я практически срываю с себя свадебное платье, не заботясь о том, что оно может порваться. Несмотря на то, каким бы красивым оно не было, я больше никогда не хочу видеть его. В шкафчике я нахожу детское масло и использую его, чтобы снять макияж. Когда, наконец, кажется, что с моего лица свалился целый килограмм тональника, я вхожу в душ.
Горячая вода чертовски божественна. Я опускаю голову под струи вперед, в то время как вода льется мне на шею, плечи и спину. Я действительно чувствую, как все мои мышцы расслабляются. Первые пятнадцать минут я просто стою под душем, мечтая, что вода сможет смыть все мои воспоминания за последние двадцать четыре часа. Но чуда не происходит, и в конце концов я беру немного геля и шампуня, чтобы помыться.
Когда я вышла из душа, обернутая полотенцем, меня в комнате ждали пять чемоданов в гардеробной. На кровати также лежат джинсы и свитер. Я роюсь в чемоданах, чтобы найти нижнее белье и носки, и какую-нибудь обувь. Затем я роюсь в поиске своей рабочей одежды, проверяя время на телефоне, чтобы убедиться, что я не опаздываю на смену. По крайней мере смена продлится до вечера, и там я могу взять лишние часы, и вернуться домой за полночь. Хотя бы на работе, я смогу отвлечься от этого ада.
Когда я захожу на кухню, Эйс сидит за столешницей уткнувшись в телефон, и пьет кофе. Он даже не обращает на меня внимания.
Должна ли я поздороваться с ним или пожелать доброго утра? ― но немедленно избавляюсь от этой мысли.
Я замечаю, что кофейник стоит пустой, и оглядываюсь вокруг. Я ненавижу это чувство, когда не знаешь, что где находится. Это вызывает у меня беспокойство, так как мне приходится заговорить с ним.
― Где у вас кофе?
Я не получаю ответа.
Мне приходится повернуться к нему лицом, чтобы понять, слышит он меня или нет. Он так же не отрывает своего внимания от телефона.
Боже, какой придурок.
Я раздраженно скриплю зубами, потому что проходят секунды, а он продолжает игнорировать меня.
― Не мог бы ты мне сказать, где у вас хранится кофе? ― я повторяю вопрос немного громче.
Его ноздри раздуваются, и затем наконец, он поднимает взгляд. Его темные глаза встречаются с моими, он явно раздражен.
― Ты не обыскиваешь Бермудский треугольник. Открой несколько шкафов, и найдешь то, что ищешь.
― Тебе не проще просто сказать мне, и избавить меня от хлопот?
― Это не моя работа, избавлять тебя от чего то.
― Это просто кофе! ― я чуть не выдираю на себе волосы. Он серьезно? ― Знаешь что? Забудь об этом!
― Уже.
Жалкий ублюдок.
Я снова поворачиваюсь к нему спиной, иначе я запущу в него чем-нибудь острым. Я открываю шкафчик за шкафчиком, и трачу ненужное количество времени, пока не нахожу кофе в самом последнем шкафу.
Учитывая мою удачу, я не удивлена.
Я закидываю все в кофеварку и смотрю на нее, пока она не закончит свою работу. Я ужасно голодна. Я ничего не ела со вчерашнего завтрака, но я даже не хочу пытаться найти что-нибудь съедобное в этой кухне, когда я столько нервов потратила на поиски кофе. Я просто возьму что-нибудь в автомате в больнице на завтрак.
Я чувствую на себе его взгляд, и меня переполняет сильное желание убраться отсюда немедленно.
На что он вообще пялится?
Я нервно смотрю на часы и понимаю, что едва успеваю не опоздать заступить на смену.
― Куда-то собралась?
― На работу, ― коротко отвечаю я.
― Серьезно? ― я напрягаюсь, когда слышу приближающиеся шаги. Мгновение спустя Эйс стоит передо мной, чуть наклонив голову. Его тон подобен стали. ― И кто тебе сказал, что я разрешил тебе туда идти?