Сестра Морея была не против, и мы направились к дверям, ведущим во дворцовый сад. По дороге я заметила на небольших фуршетных столиках, среди других десертов, свою пастилу. Здесь собрались дегустаторы женского пола.

- Настоящее золотое яблочко, - говорила одна дама другой, придирчиво разглядывая кусочек. – Послушайте, прекрасный вкус! Вот уж не ожидала!

- Говорят, пастила помогает сохранять тонкую талию, - заговорщически поделилась вторая дама. – За одно это я не пожалела бы дворянства!

Улыбнувшись, мы с сестрой Мореей прошли в сад. По причине вечернего времени здесь было сумрачно. Золотистый свет фонарей ярко освещал только центральные аллеи, мы же с сестрой Мореей нашли уединённую скамейку в сени густых цветущих кустов и с удовольствием уселись на неё, вытянув усталые ноги. У меня они гудели от непрерывных танцев, сестра же Морея всё время бала была начеку, выглядывая меня среди танцующих, и тоже вряд ли посидела больше десяти минут.

- Вы очень устали, - посочувствовала я женщине. – У меня осталось лишь одно важное дело, которое меня здесь держит. Я должна поговорить с королём. Как только мне это удастся – мы уйдём.

Однако, осуществить моё намерение удалось далеко не сразу. По возвращении в зал оказалось, что я уже пропустила один из танцев, который обещала одному из своих партнёров. Доблестный фра очень расстроился, и попросил у меня, чтобы я записала его на один из свободных.

Я подошла к одной из магических напоминалок, чтобы посмотреть, какие танцы у меня ещё заняты. Выяснилось, что кроме того, что я пропустила, ещё два. Один – с незнакомым мне фрамом, а второй…с коронетом Лигрезо? Я напрягла память и вспомнила, что мне действительно приносили записку с просьбой подарить танец, но это случилось, когда я уже выходила на круг, и я даже не успела прочитать имя. Ах, Маша, нужно быть внимательнее! Ведь где, как ни на балу, завязываются по-настоящему нужные знакомства! Пока я не знала, как мне пригодится коронет, но он выглядел серьёзным и надёжным человеком.

Так что, несмотря на сочувствие к сестре Морее, которая действительно уже очень устала, я исправно протанцевала два следующих обещанных танца и стояла возле монахини, жалея, что у меня нет веера, когда подошёл коронет Лигрезо.

Он галантно склонил голову:

- Очень рад знакомству с вами, фра Николь, - сказал он. – Сестра…могу я пригласить вашу воспитанницу на танец?

Монахиня неприветливо кивнула. Мне показалось, что мужчина наклонил голову, чтобы скрыть улыбку.

- Фра Николь, - и коронет предложил мне руку.

Случилось странное…в первое мгновение я растерялась, как будто танец, который нам предстоял, был неким интимным таинством, призванным сблизить нас. Я была близка, чтобы отказаться, но серьёзные серые глаза близко взглянули на меня, и я очнулась.

Наверное, я просто забыла это чувство спокойствия и надёжности, которое дарят настоящие мужчины. Оно исходило от коронета Лигрезо, было частью его ауры.

И он, похоже, тоже почувствовал нечто подобное, потому что сказал негромко:

- Вы хрупки, как веточка, но стержень у вас стальной.

- В наших краях говорят: «Всё, что не убивает, делает нас сильнее», - улыбнулась я.

- Прекрасно сказано, - одобрил Гариз Лигрезо. – Значит, ваша жизнь не была лёгкой,… - констатировал он.

- По крайней мере та её часть, что была дарована судьбой, - не стала отрицать я. – Что касается настоящего, свою жизнь я создаю своими руками.

- И это прекрасно вам удаётся, - задумчиво сказал коронет. – Признаюсь, я ещё не встречал столь необычной девушки, как вы.