– Лучше французского, – сообщил он после второй рюмки. – Натуральный вкус винограда.
Виктор мысленно пожал плечами. Ему сравнивать было не с чем.
– Пассажиров рейса четыреста сорок два просят пройти на посадку к посадочному терминалу номер шесть, – нежно сказал динамик под потолком.
Однако японец и не думал прекращать трапезу. Когда его тарелка опустела, он снова наведался к кормушке и, вернувшись с новой порцией закуски, вновь принялся за коньяк, жмурясь от удовольствия.
– Ешь, – сказал он Виктору, кивая на бутерброды. – Ты ж хотел. Здесь все бесплатно.
Виктор с ненавистью посмотрел на японца. От бутербродов с икрой и рюмки «Ахтамара» десятилетней выдержки он бы, может, тоже не отказался, кабы в его желудке оставался хотя бы кубический сантиметр свободного пространства.
– Зря, – сказал японец, отправляя в рот очередную порцию деликатеса. – Очень вкусно.
Больше Виктор сдерживаться не мог.
– Слушай, ты издеваешься, да? Ты чего хочешь?! Ты ж скажи, я понятливый! Я…
– Мистер Фудзи Ямато и господин Виктор Савельев! Срочно пройдите на посадку к посадочному терминалу номер шесть!
Сейчас в нежном голосе, несущемся из динамика, явственно слышались железные нотки.
– О! Это нам, – невозмутимо сказал японец. – Пошли.
Виктор скрипнул зубами, выдохнул… и встал с кресла. А что еще делать? Бросаться аки снежный барс на спину японцу, удаляющемуся по направлению к стеклянным дверям? И зубами его в стриженую холку по самые десны?
«Итак, стало быть, японец у нас Фудзи Ямато. А я, значит, господин Савельев, – думал Виктор, шагая по объемистому передвижному тоннелю-„кишке“ к самолету. – Выходит, познакомились. Очень приятно – взаимно – что вы, что вы, не споткнитесь, здесь ступеньки…»
От впечатлений и бессильной злобы он даже слегка устал. Поэтому, как только мягкое сиденье самолета приняло Виктора в свои обволакивающие объятия, его вновь неудержимо потянуло в сон. Хотя если вдуматься, то сколько можно? Считай, всю дорогу дрых. Но кто ж знал, что резкая смена обстановки окажется для его организма настолько утомительным делом…
Увы, на этом приключения не кончились. Виктора ждал еще один сюрприз. Оказалось, что взлетающий самолет – далеко не лучшее место для погружения в царство Морфея.
С непривычки его чуть не стошнило. Предупредительная и наверняка опытная в таких делах стюардесса сразу обозначилась возле его кресла с хрестоматийным пакетиком в руках. Но Виктор, стоически пережив бунт японских таблеток в животе, втянул в себя порцию воздуха и дал отмашку – мол, все в порядке, подруга, блевать отменяется.
«Подруга» потопталась еще немного на месте, недоверчиво наблюдая, как меняется у пассажира зеленоватый цвет лица на бледно-розовый, и ретировалась. Чтобы вновь появиться через минуту с бутылкой минералки.
– Во, это в самый раз, – выдохнул Виктор, принимая бутылку. – Мерси.
– Не за что, – улыбнулась стюардесса. – Что-нибудь еще?
Виктор, присосавшийся к источнику живительной влаги, энергично мотнул головой, отчего пузырьки газа внутри бутылки выстроились в маленький водоворот.
– Чо, братан, хреново?
Из-за кресла впереди высунулась бритая голова. Под головой наблюдался фрагмент бычьей шеи, на которой имелась надпись «Папа», наколотая выцветшей зеленоватой тушью.
Виктор отлип от бутылки и невольно задержал взгляд на надписи. Голова перехватила взгляд и рассмеялась.
– Нравится?
Виктор пожал плечами.
– А зря, – сказала голова. – Это погоняло со смыслом. Хошь – понимай как написано, а хошь – писец активистам, привет анархистам.
И снова захохотала. Во рту головы блеснули два идеально ровных белых ряда явно искусственных зубов.