– Вы что натворили!
Я вызвала эффект домино – стеллажи валятся один за другим. За секунду читальный зал превращается в книжные руины.
Лежу и хлопаю глазами. Я в глубоком шоке. Надо мной красное от натуги и бешенства лицо Гаранина. Вены на его лбу вздулись, челюсть напряжена.
При этом он выглядит просто потрясающе, невыносимо мужественно.
Я чувствую на лице его горячее дыхание. У меня громко колотится сердце.
Гаранин издает низкий горловой рык и толкает спиной шкаф.
А мне в голову лезут странные мысли. Очень далекие от катастрофы, которую я учинила.
Интересно, Гаранин так же рычит, когда он в кровати… нависает… над какой-нибудь девушкой?
И вдруг представляю себя на месте этой девушки.
Меня накрывает горячей волной стыда и волнения. Я зажмуриваюсь.
В веках посветлело. Открываю глаза: Гаранин поднял стеллаж на своих плечах и поставил его на место.
Поворачивается, видит меня, протягивает руку. Я слабо беру ее. Он тисками сжимает мою ладонь, рывком выдергивает меня из кучи брошюр и ставит на ноги.
– Какого… дьявола… вы полезли… на шкаф? – спрашивает он с расстановкой. Так грозно, что у меня трясутся поджилки.
– За ба.. ба… бабочкой, – блею я.
– Какой, к хрену собачьему, бабочкой?!
– Вот этой.
Тычу пальцем в пространство у него над головой.
Там порхает махаон. Мне кажется, он смеется над нами тихим шелестящим смехом.
Глупое насекомое опускается прямо на лоб Гаранина. Он вздергивает руку и хочет прихлопнуть помеху.
Я хватаю его за рукав:
– Не убивайте! Это редкий вид, он в Красной книге!
Махаон почуял неладное и перелетел на поверженный стеллаж.
– Это вас надо занести в Красную книгу, Нина Егоровна. Как особо опасный для человека вид.
Гаранин накрывает бабочку своими крупными ладонями, как домиком. Перешагивает через полки, подходит к окну и выпускает махаона на волю.
Библиотекарша стонет и кудахчет. Мечется по залу в отчаянии. Она готова вырвать свои пергидролевые пряди.
– Вы что наделали! И ведь приличные на вид люди!
– Мы все приведем в порядок, – обещает Гаранин стальным голосом. – А вообще-то нужно подать на вас в суд. Вы не закрепили стеллажи должным образом. Эти шкафы непригодны к использованию. Моя помощница могла покалечиться.
– Да где я вам возьму пригодные, с нашим-то финансированием, – огрызается библиотекарша.
– Давайте исправлять, что натворили, – велит мне Гаранин.
И сам подает пример: начинает поднимать стеллажи.
До обеда мы наводим порядок в библиотеке. Заодно я получаю урок «ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций» – так Гаранин обозвал нашу уборку.
Признаться, он меня впечатлил. Он ведет себя, как и должен настоящий мужчина – эффективно, немногословно. Не истерит, ногами не топает, не ругается (по крайней мере, вслух). Он впрягается в работу наравне со мной, действует четко и по плану.
Без усилий ворочает стеллажи и попутно объясняет библиотекарше, как их правильно закрепить, чтобы больше такой фигни не случалось. Та согласно кивает и вздыхает.
Потом он помогает мне собирать брошюры. Но мало собрать: надо еще расставить их на прежние места.
Библиотекарша дает нужные указания. Она уже успокоилась и даже приятно взволнована. Мы разнообразили ее скучный трудовой день.
Немного поруководив, она сматывается пить чай.
Гаранин со мной не разговаривает. Но догадываюсь, о чем он думает. Хорошо, что он не озвучивает свои мысли. Такого порядочной девушке лучше не слышать.
– Опять будете утверждать, что все вышло случайно и вы ни в чем не виноваты? – спрашивает он внезапно.
– Нет, не буду. Зря я полезла на этот шкаф, – признаю кротко. – Надо было вас позвать, вы выше, дотянулись бы.