Айден едва сдержался, чтобы не выскочить прямо сейчас из машины, и не набить морду тому, кто посмел покуситься на его истинную. Ревность нахлынула с новой силой, но стоило вспомнить, как Розмари заигрывала с его отцом, в душе поднялась небывалая злость на мерзавку.

Да как она посмела приблизиться к его отцу?! Зачем он ей?

Хотя, на последний вопрос ответ у него был, пусть он и не был в нем уверен. Остается только проверить это и поймать Мэйлин с поличным.

17. Глава 16

Мне удалось узнать, что Мейсон через три дня улетает в Жардию, столицу Мейра, государства людей, на какие-то переговоры. Это была отличная возможность провернуть операцию и заодно попасть туда, куда собиралась бежать, когда закончу с этим делом. Покинуть страну я хотела как можно скорей, ведь Айден мерещился мне на каждом углу. Даже в том ресторане, где мы ужинали с министром, мне показалось, что я видела его. Хотя, в полумраке, царящем в ресторане, могло и не такое примерещиться.

Решив, что если бы он был там, то все равно не узнал бы меня в другом облике, я успокоилась и продолжила обрабатывать Мейсона, откровенно флиртуя с ним. Когда мы вышли из ресторана, и он предложил продолжить знакомство у него дома, я состроила из себя невинность и сообщила, что мне пора, но от еще одного приглашения не откажусь. Слегка разочарованный мужчина поймал мне такси и усадил туда, поцеловав на прощание руку. А я, оказавшись в машине, лишь вздохнула с облегчением.

Конечно, я не слишком похожа на приличную леди, и порой преступаю рамки нравственности и морали ради выгоды, но ради денег никогда не стану использовать столь грязные методы, и ни за что не лягу в постель к нелюбимому. Жаль только, что тот, кого я люблю, сам меня к себе не подпустит.

Что ж, еще три дня, и я буду далеко отсюда. Далеко от Айдена и тех проблем, что он мне доставляет. Вот только чувства к нему останутся при мне, как ни крути.

Машина завернула в нужный переулок, остановилась перед домом Люмьера, и я, очнувшись от безрадостных мыслей, поспешила выйти. Саймон выскочил из-за угла, как чертик из табакерки, знатно напугав меня, и я уж было хотела сбежать, решив, что он снова не в себе. Но увидев его озадаченное лицо и вспомнив, что сейчас я не Розмари, а Лили, расслабилась.

- Вы кто? - недоуменно спросил он в лоб, забыв про приличия. - Вы улицей, случайно не ошиблись, дамочка?

- Нет, озабоченный дракон, - гневно сузила я глаза, наступая на мужчину, - я как раз там, где надо. А ты что тут забыл? Смотрю, совсем не боишься, что тебя раскроют.

Глаза мужчины округлились, отшатнувшись, он сдавленно хекнул и закашлялся.

- Розмари?! - изумленно произнес Саймон, когда вновь смог говорить. - Иллюзия?

- Тише ты! - зло зашикала я на него, оглядываясь по сторонам.

А дракон вдруг переменился в лице, и посмотрел на меня ошалевшим взглядом.

- Скажи, - неуверенно произнес он, - а ты случайно не та самая Розмари Мэйлин, которую вот уже третий год не может поймать все розыскное бюро Аркена?

Я промолчала, красноречиво глядя на мужчину, и он окончательно впал в ступор. А мне вдруг стало все равно, знает он или нет. Сдать он меня вряд ли сдаст, все-таки в одной лодке находимся, а так может быть отстанет, наконец.

Обогнув замершего на дороге мужчину, я собралась зайти в дом, но он, наконец, отмер и снова преградил путь.

- Погоди, мне надо кое-что тебе сказать, - с виноватым видом сообщил он. - Я ведь именно тебя ждал. Люмьер сказал, что ты должна заглянуть, вот и караулил тебя тут.

Я вопросительно подняла бровь, ожидая, что он скажет. Судя по всему, пришел извиняться за свою выходку. Знал бы он, кто в этом виноват, не стал бы тут передо мной расшаркиваться.